Sushruta Samhita

Progress:53.2%

स्थौणेयकध्यामकगुग्गुलूनि पुन्नागतालीशसुवर्चिकाश्च | कुटन्नटैलासितसिन्धुवाराः शैलेयकुष्ठे तगरं प्रियङ्गुः ||६६||

sanskrit

The ingredients for this remedy include Sthauṇeyaka (a type of resin or herbal substance), Dhyāmaka (another medicinal plant), Guggulu (gum resin), Punnāgā (a type of medicinal tree), Tālīśa (another herb), Suvarcikā (a beneficial plant), Kuṭanṭa (possibly a form of medicinal oil or paste), Tāilā (oil), Asita-sindhūvāra (black variety of Sindhūvāra, a plant), Śaileya-Kuṣṭha (a type of Kushta herb found in mountains), Tagara (a sedative herb), and Priyaṅgu (a fragrant medicinal plant).

english translation

hindi translation

sthauNeyakadhyAmakaguggulUni punnAgatAlIzasuvarcikAzca | kuTannaTailAsitasindhuvArAH zaileyakuSThe tagaraM priyaGguH ||66||

hk transliteration

रोध्रं जलं काञ्चनगैरिकं च समागधं चन्दनसैन्धवं च | सूक्ष्माणि चूर्णानि समानि कृत्वा शृङ्गे निदध्यान्मधुसंयुतानि ||६७||

sanskrit

The ingredients for this remedy include Rodhra (a type of medicinal plant or resin), Jala (water), Kānchanagairika (a form of medicinal preparation, possibly involving gold), Samāgadha (a mix or combination), Chandanasāindhava (Sandalwood and salt), and Sūkṣmāṇi Cūrṇāni (finely powdered substances). These ingredients are to be combined and applied to the horn, mixed with honey.

english translation

hindi translation

rodhraM jalaM kAJcanagairikaM ca samAgadhaM candanasaindhavaM ca | sUkSmANi cUrNAni samAni kRtvA zRGge nidadhyAnmadhusaMyutAni ||67||

hk transliteration

एषोऽगदस्तार्क्ष्य इति प्रदिष्टो विषं निहन्यादपि तक्षकस्य | मांसीहरेणुत्रिफलामुरङ्गीरक्तालतायष्टिकपद्मकानि ||६८||

sanskrit

This remedy, called Tārkṣya, is specifically indicated for the elimination of poison, even that from a Taksaka (a venomous snake). The ingredients include Mānsi (a medicinal plant), Hara (another herb), Trifalā (a mixture of three fruits), Urangī (a plant), Raktālatā (a medicinal vine), and Aṣṭikapadmakāni (a type of lotus). These substances work together to counteract the venom effectively.

english translation

hindi translation

eSo'gadastArkSya iti pradiSTo viSaM nihanyAdapi takSakasya | mAMsIhareNutriphalAmuraGgIraktAlatAyaSTikapadmakAni ||68||

hk transliteration

विडङ्गतालीशसुगन्धिकैलात्वक्कुष्ठपत्राणि सचन्दनानि | भार्गी पटोलं किणिही सपाठा मृगादनी कर्कटिका पुरश्च ||६९||

sanskrit

The ingredients for this remedy include Vidanga, Tālīsha (a fragrant herb), Sugandhikāilāta (a type of aromatic plant), Twak (bark), Kushta (a medicinal plant), Patra (leaves), Sandana (sandalwood), Bhārgi, Paṭola (a medicinal herb), Kiṇihī, Sapāṭha, Mṛgādani, Karkaṭikā, and Purāśa. These substances, when combined, are used to treat the effects of poison and other related ailments.

english translation

hindi translation

viDaGgatAlIzasugandhikailAtvakkuSThapatrANi sacandanAni | bhArgI paTolaM kiNihI sapAThA mRgAdanI karkaTikA purazca ||69||

hk transliteration

पालिन्द्यशोकौ क्रमुकं सुरस्याः प्रसूनमारुष्करजं च पुष्पम् | सूक्ष्मानि चूर्णानि समानि शृङ्गे न्यसेत् सपित्तानि समाक्षिकाणि ||७०||

sanskrit

The remedy involves using Palindya, Shoka (a plant), Kramuka (another plant), Surasya (a flower), and Marushkaraja (a type of flower), along with finely powdered forms of these ingredients. These are to be placed in the horns of a beast, and are beneficial for conditions related to Pitta dosha, particularly those involving eye or vision-related issues.

english translation

hindi translation

pAlindyazokau kramukaM surasyAH prasUnamAruSkarajaM ca puSpam | sUkSmAni cUrNAni samAni zRGge nyaset sapittAni samAkSikANi ||70||

hk transliteration