The application of unguents containing a variety of ingredients, such as black clay, ash from the fire of the rishya-pitta, ghee, black sesame, and rice flour, is considered effective in treating poisoning.
english translation
काली मिट्टी, ऋष्य-पित्त की अग्नि की राख, घी, काले तिल और चावल के आटे जैसे विभिन्न सामग्रियों से युक्त उबटन का प्रयोग विषाक्तता के इलाज में प्रभावी माना जाता है।
गोमयस्वरसो वाऽपि हितो वा मालतीरसः | रसो मूषिकपर्ण्या वा धूमो वाऽगारसम्भवः ||५८||
The use of cow dung, its juice, or the extract of Malati flowers, along with the juice of the musika (musk) plant or smoke from a fire of fragrant substances, is also beneficial for treatment.
english translation
गाय के गोबर, उसके रस या मालती के फूलों के अर्क के साथ-साथ मुसिका (कस्तूरी) पौधे के रस या सुगंधित पदार्थों की आग के धुएं का उपयोग भी उपचार के लिए फायदेमंद है।
hindi translation
gomayasvaraso vA'pi hito vA mAlatIrasaH | raso mUSikaparNyA vA dhUmo vA'gArasambhavaH ||58||
शिरोऽभ्यङ्गः शिरस्त्राणं स्नानमुष्णीषमेव च | स्रजश्च विषसंसृष्टाः साधयेदवलेखनात् ||५९||
Head massage, protection of the head, bathing, wearing a warm cloth, and the use of garlands contaminated with poison should be avoided in the treatment of such conditions.
english translation
ऐसी स्थिति के उपचार में सिर की मालिश, सिर की सुरक्षा, स्नान, गर्म कपड़ा पहनना और जहर से दूषित माला के उपयोग से बचना चाहिए।
hindi translation
ziro'bhyaGgaH zirastrANaM snAnamuSNISameva ca | srajazca viSasaMsRSTAH sAdhayedavalekhanAt ||59||
When there is a darkening of the face, accompanied by signs of improper massage, it should be treated with the application of substances resembling the thorns of a lotus, along with thorns or similar materials.
english translation
जब अनुचित मालिश के लक्षणों के साथ चेहरे का रंग काला पड़ जाए तो कांटों या इसी तरह की सामग्री के साथ-साथ कमल के कांटों जैसे पदार्थों के प्रयोग से इसका इलाज किया जाना चाहिए।