Sushruta Samhita
Progress:23.2%
मृदुभूतं विदित्वैनमल्पस्रावरुगन्वितम् । गतिमन्विष्य शस्त्रेण छिन्द्यात् खर्जूरपत्रकम् ॥२६॥
Having recognized the soft tissue and the mild discharge, the practitioner should direct the movement and cut the date palm leaves with a surgical instrument.
english translation
नरम ऊतक और हल्के स्राव को पहचानने के बाद, चिकित्सक को आंदोलन को निर्देशित करना चाहिए और खजूर के पत्तों को एक शल्य चिकित्सा उपकरण से काटना चाहिए।
hindi translation
mRdubhUtaM viditvainamalpasrAvaruganvitam । gatimanviSya zastreNa chindyAt kharjUrapatrakam ॥26॥
hk transliteration by Sanscriptचन्द्रार्धं चन्द्रचक्रं च सूचीमुखमवाङ्मुखम् । छित्त्वाऽग्निना दहेत् सम्यगेवं क्षारेण वा पुनः ॥२७॥
The practitioner should cut the half-moon and the lunar disc, and also the needle-shaped protrusions. With fire, they should properly cauterize it; alternatively, they can use the alkaline solution again.
english translation
चिकित्सक को चंद्रार्ध और चंद्रचक्र के साथ-साथ सूचीनुमा उभरे हुए हिस्सों को काट देना चाहिए। अग्नि से इसे सही ढंग से दाहक करना चाहिए; वैकल्पिक रूप से, वे फिर से क्षार का उपयोग कर सकते हैं।
hindi translation
candrArdhaM candracakraM ca sUcImukhamavAGmukham । chittvA'gninA dahet samyagevaM kSAreNa vA punaH ॥27॥
hk transliteration by Sanscriptततः संशोधनैरेव मृदुपूर्वैर्विशोधयेत् । बहिरन्तर्मुखश्चापि शिशोर्यस्य भगन्दरः ॥२८॥
Then, by using gentle cleansing methods, he should purify the patient. The a hundred-joint disease may be either external or internal in nature.
english translation
फिर, कोमल शोधन विधियों का उपयोग करके, उसे शुद्ध करना चाहिए। यह शतपोनक रोग बाह्य या आंतरिक दोनों हो सकता है।
hindi translation
tataH saMzodhanaireva mRdupUrvairvizodhayet । bahirantarmukhazcApi zizoryasya bhagandaraH ॥28॥
hk transliteration by Sanscriptतस्याहितं विरेकाग्निशस्त्रक्षारावचारणम् । यद्यन्मृदु च तीक्ष्णं च तत्तत्तस्यावचारयेत् ॥२९॥
For that, the treatment involves a combination of purgation, cauterization, and alkaline solutions. Depending on the condition, whether mild or severe, the appropriate method should be applied.
english translation
इसके लिए, उपचार में निर्गमन, दाह, और क्षारीय समाधान का एक संयोजन शामिल है। स्थिति के अनुसार, चाहे वह हल्की हो या गंभीर, उपयुक्त विधि को लागू किया जाना चाहिए।
hindi translation
tasyAhitaM virekAgnizastrakSArAvacAraNam । yadyanmRdu ca tIkSNaM ca tattattasyAvacArayet ॥29॥
hk transliteration by Sanscriptआरग्वधनिशाकालाचूर्णं मधुघृताप्लुतम् । अग्रवर्तिप्रणिहितं व्रणानां शोधनं हितम् ॥३०॥
The powdered mixture of Aragvadha, Nisha, and Kala, soaked in honey and ghee and applied on top, is effective for cleansing wounds.
english translation
आरग्वध, निशा और काला का पिसा हुआ मिश्रण, जो मधु और घृत में भिगोकर ऊपर लगाया जाता है, घावों के शोधन के लिए प्रभावी है।
hindi translation
AragvadhanizAkAlAcUrNaM madhughRtAplutam । agravartipraNihitaM vraNAnAM zodhanaM hitam ॥30॥
hk transliteration by Sanscript