Sushruta Samhita

Progress:19.1%

तत्र बलवन्तमातुरमर्शोभिरुपद्रुतमुपस्निग्धं परिस्विन्नमनिलवेदनाभिवृद्धिप्रशमार्थं स्निग्धमुष्णमल्पमन्नं द्रवप्रायं भुक्तवन्तमुपवेश्य संवृ(भृ)ते शुचौ देशे साधारणे व्यभ्रे काले समे फलके शय्यायां वा प्रत्यादित्यगुदमन्यस्योत्सङ्गे निषण्णपूर्वकायमुत्तानं किञ्चिदुन्नतकटिकं वस्त्रकम्बलकोपविष्टं यन्त्रणशाटकेन परिक्षिप्तग्रीवासक्थिं परिकर्मिभिः सुपरिगृहीतमस्पन्दनशरीरं कृत्वा ततोऽस्मै घृताभ्यक्तगुदाय घृताभ्यक्तं यन्त्रमृज्वनुमुखं पायौ शनैः शनैः प्रवाहमाणस्य प्रणिधाय, प्रविष्टे चार्शो वीक्ष्य, शलाकयोत्पीड्य, पिचुवस्त्रयोरन्यतरेण प्रमृज्य, क्षारं पातयेत्; पातयित्वा च पाणिना यन्त्रद्वारं पिधाय वाक्च्छतमात्रमुपेक्षेत, ततः प्रमृज्य क्षारबलं व्याधिबलं चावेक्ष्य पुनरालेपयेत्, अथार्शः पक्वजाम्बवप्रतीकाशमवसन्नमीषन्नतमभिसमीक्ष्योपावर्तयेत्, क्षारं प्रक्षालयेद्धान्याम्लेन दधिमस्तुशुक्तफलाम्लैर्वा, ततो यष्टीमधुकमिश्रेण सर्पिषा निर्वाप्य यन्त्रमपनीयोत्थाप्यातुरमुष्णोदकोपविष्टं शीताभिरद्भिः परिषिञ्चेत्, अशीताभिरित्येके, ततो निर्वातमागारं प्रवेश्याचारिकमादिशेत्; सावशेषं पुनर्दहेत्; एवं सप्तरात्रात् सप्तरात्रादेकैकमुपक्रमेत; तत्र बहुषु पूर्वं दक्षिणं साधयेत्, दक्षिणाद्वामं, वामात् पृष्ठजं, ततोऽग्रजमिति ||४||

sanskrit

Thereafter, the patient suffering from severe hemorrhoids, who is slimy and moist due to the increase of air, and who has consumed a small amount of warm, oily, and liquid food, should be seated on a clean surface in a place that is ordinary and appropriate. During an auspicious time, on a flat bed, or in the lap of another person, the patient should be seated in a relaxed manner, with a slightly raised neck and covered with a cloth or blanket. After securing the area with a device to prevent motion and with the assistance of an attendant, making the body steady and relaxed, one should apply medicated ghee to the anus and the device carefully. While the patient is experiencing a mild flow, the device should be held gently at the opening of the anus. After observing the progress, using a sharp instrument, one should carefully wipe with one of the two cloths, and then sprinkle caustic. After sprinkling, the device's opening should be covered with the hand, and for a moment, one should let it rest. Then, by wiping again and observing the strength of the caustic and the power of the disease, one should apply again. If the hemorrhoids are observed to have a mature appearance, the caustic should be washed away with water or with a solution made of honey, yogurt, or sour fruit juice. Next, a mixture of liquorice and honey should be applied, and the device should be raised. The patient should be seated with warm water sprinkled on them, and some say with cold water. Then, one should enter the treatment area and instruct the attendant; if there are remnants, they should be burned. This should be repeated over seven nights; each day, the procedure should be done with variations: starting from the right side, then the left, and then from the back, followed by the front.

english translation

hindi translation

tatra balavantamAturamarzobhirupadrutamupasnigdhaM parisvinnamanilavedanAbhivRddhiprazamArthaM snigdhamuSNamalpamannaM dravaprAyaM bhuktavantamupavezya saMvR(bhR)te zucau deze sAdhAraNe vyabhre kAle same phalake zayyAyAM vA pratyAdityagudamanyasyotsaGge niSaNNapUrvakAyamuttAnaM kiJcidunnatakaTikaM vastrakambalakopaviSTaM yantraNazATakena parikSiptagrIvAsakthiM parikarmibhiH suparigRhItamaspandanazarIraM kRtvA tato'smai ghRtAbhyaktagudAya ghRtAbhyaktaM yantramRjvanumukhaM pAyau zanaiH zanaiH pravAhamANasya praNidhAya, praviSTe cArzo vIkSya, zalAkayotpIDya, picuvastrayoranyatareNa pramRjya, kSAraM pAtayet; pAtayitvA ca pANinA yantradvAraM pidhAya vAkcchatamAtramupekSeta, tataH pramRjya kSArabalaM vyAdhibalaM cAvekSya punarAlepayet, athArzaH pakvajAmbavapratIkAzamavasannamISannatamabhisamIkSyopAvartayet, kSAraM prakSAlayeddhAnyAmlena dadhimastuzuktaphalAmlairvA, tato yaSTImadhukamizreNa sarpiSA nirvApya yantramapanIyotthApyAturamuSNodakopaviSTaM zItAbhiradbhiH pariSiJcet, azItAbhirityeke, tato nirvAtamAgAraM pravezyAcArikamAdizet; sAvazeSaM punardahet; evaM saptarAtrAt saptarAtrAdekaikamupakrameta; tatra bahuSu pUrvaM dakSiNaM sAdhayet, dakSiNAdvAmaM, vAmAt pRSThajaM, tato'grajamiti ||4||

hk transliteration