Sushruta Samhita

Progress:19.6%

द्विपञ्चमूलीदन्तीचित्रकपथ्यानां तुलामाहृत्य जलचतुर्द्रोणे विपाचयेत्, ततः पादावशिष्टं कषायमादाय सुशीतं गुडतुलया सहोन्मिश्र्य घृतभाजने निःक्षिप्य मासमुपेक्षेत यवपल्ले, ततः प्रातः प्रातर्मात्रां पाययेत, तेनार्शोग्रहणीदोषपाण्डुरोगोदावर्तारोचका न भवन्ति दीप्तश्चाग्निर्भवति ||१४||

Taking two or five roots of dantī, chitraka, and other herbs in equal proportions, they should be boiled in four times the quantity of water. After boiling, the remaining decoction should be collected and mixed with equal parts of cold jaggery and kept in a ghee container. This should be set aside for a month. In the morning, a dose should be taken regularly. This will prevent hemorrhoids, diarrhea, jaundice, and help in alleviating indigestion; it will also enhance digestive fire.

english translation

दन्ती, चित्रक और अन्य जड़ी-बूटियों की दो या पाँच जड़ों को समान मात्रा में लेकर, उन्हें चार गुना मात्रा में पानी में उबालना चाहिए। उबालने के बाद बचे हुए काढ़े को इकट्ठा करके ठंडे गुड़ के बराबर मात्रा में मिलाकर किसी घी के बर्तन में रख देना चाहिए। इसे एक महीने के लिए अलग रखा जाना चाहिए। सुबह के समय नियमित रूप से एक खुराक लेनी चाहिए। यह बवासीर, दस्त, पीलिया को रोकेगा और अपच को कम करने में मदद करेगा; यह पाचन अग्नि को भी बढ़ाएगा।

hindi translation

dvipaJcamUlIdantIcitrakapathyAnAM tulAmAhRtya jalacaturdroNe vipAcayet, tataH pAdAvaziSTaM kaSAyamAdAya suzItaM guDatulayA sahonmizrya ghRtabhAjane niHkSipya mAsamupekSeta yavapalle, tataH prAtaH prAtarmAtrAM pAyayeta, tenArzograhaNIdoSapANDurogodAvartArocakA na bhavanti dIptazcAgnirbhavati ||14||

hk transliteration by Sanscript