Sushruta Samhita

Progress:98.8%

नस्येन परिहर्तव्यो भुक्तवानपतर्पितोऽत्यर्थतरुणप्रतिश्यायी गर्भिणी पीतस्नेहोदकमद्यद्रवोऽजीर्णी दत्तबस्तिः क्रुद्धो गरार्तस्तृषितः शोकाभिभूतः श्रान्तो बालो वृद्धो वेगावरोधितः शिरःस्नातुकामश्चेति; अनार्तवे चाभ्रे नस्यधूमौ परिहरेत् ||४७||

sanskrit

Those who have consumed food but are extremely distressed, such as young ones suffering from colicky pain, pregnant women who have taken medicated oils or alcoholic liquids, those with indigestion who have received an enema, angry individuals, those suffering from thirst, grief, fatigue, children, the elderly, those experiencing a blockage of bodily movements, and those desiring to bathe their heads, should avoid nasal administration of smoke during unfavorable times or under harsh conditions.

english translation

वे लोग जिन्होंने खाना खा लिया है लेकिन अत्यधिक परेशान हैं, जैसे कि पेट के दर्द से पीड़ित युवा, गर्भवती महिलाएं जिन्होंने औषधीय तेल या मादक तरल पदार्थ लिया है, अपच से पीड़ित लोग जिन्होंने एनीमा लिया है, क्रोधित व्यक्ति, प्यास, शोक, थकान से पीड़ित हैं , बच्चों, बुजुर्गों, शारीरिक गतिविधियों में रुकावट का अनुभव करने वाले और अपने सिर को स्नान करने की इच्छा रखने वाले लोगों को प्रतिकूल समय के दौरान या कठोर परिस्थितियों में नाक से धुआं निकालने से बचना चाहिए।

hindi translation

nasyena parihartavyo bhuktavAnapatarpito'tyarthataruNapratizyAyI garbhiNI pItasnehodakamadyadravo'jIrNI dattabastiH kruddho garArtastRSitaH zokAbhibhUtaH zrAnto bAlo vRddho vegAvarodhitaH ziraHsnAtukAmazceti; anArtave cAbhre nasyadhUmau pariharet ||47||

hk transliteration by Sanscript