1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
•
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:77.9%
तस्मिन्नेव वमनातियोगे प्रवृद्धे शोणितं ष्ठीवति र्छ्दयति वा, तत्र जिह्वानिःसरणमपसरणमक्ष्णोर्व्यावृत्तिर्हनुसंहननं तृष्णा हिक्का ज्वरो वैसञ्ज्ञ्यमित्युपद्रवा भवन्ति; तमजासृक्चन्दनोशीराञ्जनलाजचूर्णैः सशर्करोदकैर्मन्थं पाययेत्, फलरसैर्वा सघृतक्षौद्रशर्करैः शुङ्गाभिर्वा वटादीनां पेयां सिद्धां सक्षौद्रां वर्चोग्राहिभिर्वा, पयसा जाङ्गलरसेन वा भोजयेत्, अतिस्रुतशोणितविधानेनोपचरेत्; जिह्वामतिसर्पितां कटुकलवणचूर्णप्रघृष्टां तिलद्राक्षाप्रलिप्तां वाऽन्तः पीडयेत्, अन्तःप्रविष्टायामम्लमन्ये तस्य पुरस्तात् खादयेयुः; व्यावृत्ते चाक्षिणी घृताभ्यक्ते पीडयेत्, हनुसंहनने वातश्लेष्महरं नस्यं स्वेदांश्च विदध्यात्, तृष्णादिषु च यथास्वं प्रतिकुर्वीत, विसञ्ज्ञे वेणुवीणागीतस्वनं श्रावयेत् ||१२||
sanskrit
In the case of excessive treatment by emesis, there can be an increase in blood that leads to an obstruction in the heart, resulting in disturbances such as the tongue falling back, the eyes becoming obscured, the jaw tightening, thirst, hiccups, fever, and fainting. To treat this, one should use a mixture of jasmine, sandalwood powder, and ghee, along with sugarcane juice mixed with honey, or the juice of fruits mixed with ghee and sugar. These can be given to the patient as drinkable remedies prepared from the bark of trees such as banyan. Also, one should nourish with milk or forest juices, paying particular attention to the condition of excessive blood. If the tongue is very swollen and coated with bitter and salty powders, one should apply a paste of sesame and raisins, and during the treatment, if sour substances enter, they should be fed with something to counteract it. If the eyes are obscured and ghee is applied, one should address the jaw tightness with a nasal remedy that alleviates vāta and kapha, applying sweat as necessary. For thirst and other conditions, treatment should be according to their nature, and in cases of fainting, music from a bamboo flute should be played.
english translation
hindi translation
tasminneva vamanAtiyoge pravRddhe zoNitaM SThIvati rchdayati vA, tatra jihvAniHsaraNamapasaraNamakSNorvyAvRttirhanusaMhananaM tRSNA hikkA jvaro vaisaJjJyamityupadravA bhavanti; tamajAsRkcandanozIrAJjanalAjacUrNaiH sazarkarodakairmanthaM pAyayet, phalarasairvA saghRtakSaudrazarkaraiH zuGgAbhirvA vaTAdInAM peyAM siddhAM sakSaudrAM varcogrAhibhirvA, payasA jAGgalarasena vA bhojayet, atisrutazoNitavidhAnenopacaret; jihvAmatisarpitAM kaTukalavaNacUrNapraghRSTAM tiladrAkSApraliptAM vA'ntaH pIDayet, antaHpraviSTAyAmamlamanye tasya purastAt khAdayeyuH; vyAvRtte cAkSiNI ghRtAbhyakte pIDayet, hanusaMhanane vAtazleSmaharaM nasyaM svedAMzca vidadhyAt, tRSNAdiSu ca yathAsvaM pratikurvIta, visaJjJe veNuvINAgItasvanaM zrAvayet ||12||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:77.9%
तस्मिन्नेव वमनातियोगे प्रवृद्धे शोणितं ष्ठीवति र्छ्दयति वा, तत्र जिह्वानिःसरणमपसरणमक्ष्णोर्व्यावृत्तिर्हनुसंहननं तृष्णा हिक्का ज्वरो वैसञ्ज्ञ्यमित्युपद्रवा भवन्ति; तमजासृक्चन्दनोशीराञ्जनलाजचूर्णैः सशर्करोदकैर्मन्थं पाययेत्, फलरसैर्वा सघृतक्षौद्रशर्करैः शुङ्गाभिर्वा वटादीनां पेयां सिद्धां सक्षौद्रां वर्चोग्राहिभिर्वा, पयसा जाङ्गलरसेन वा भोजयेत्, अतिस्रुतशोणितविधानेनोपचरेत्; जिह्वामतिसर्पितां कटुकलवणचूर्णप्रघृष्टां तिलद्राक्षाप्रलिप्तां वाऽन्तः पीडयेत्, अन्तःप्रविष्टायामम्लमन्ये तस्य पुरस्तात् खादयेयुः; व्यावृत्ते चाक्षिणी घृताभ्यक्ते पीडयेत्, हनुसंहनने वातश्लेष्महरं नस्यं स्वेदांश्च विदध्यात्, तृष्णादिषु च यथास्वं प्रतिकुर्वीत, विसञ्ज्ञे वेणुवीणागीतस्वनं श्रावयेत् ||१२||
sanskrit
In the case of excessive treatment by emesis, there can be an increase in blood that leads to an obstruction in the heart, resulting in disturbances such as the tongue falling back, the eyes becoming obscured, the jaw tightening, thirst, hiccups, fever, and fainting. To treat this, one should use a mixture of jasmine, sandalwood powder, and ghee, along with sugarcane juice mixed with honey, or the juice of fruits mixed with ghee and sugar. These can be given to the patient as drinkable remedies prepared from the bark of trees such as banyan. Also, one should nourish with milk or forest juices, paying particular attention to the condition of excessive blood. If the tongue is very swollen and coated with bitter and salty powders, one should apply a paste of sesame and raisins, and during the treatment, if sour substances enter, they should be fed with something to counteract it. If the eyes are obscured and ghee is applied, one should address the jaw tightness with a nasal remedy that alleviates vāta and kapha, applying sweat as necessary. For thirst and other conditions, treatment should be according to their nature, and in cases of fainting, music from a bamboo flute should be played.
english translation
hindi translation
tasminneva vamanAtiyoge pravRddhe zoNitaM SThIvati rchdayati vA, tatra jihvAniHsaraNamapasaraNamakSNorvyAvRttirhanusaMhananaM tRSNA hikkA jvaro vaisaJjJyamityupadravA bhavanti; tamajAsRkcandanozIrAJjanalAjacUrNaiH sazarkarodakairmanthaM pAyayet, phalarasairvA saghRtakSaudrazarkaraiH zuGgAbhirvA vaTAdInAM peyAM siddhAM sakSaudrAM varcogrAhibhirvA, payasA jAGgalarasena vA bhojayet, atisrutazoNitavidhAnenopacaret; jihvAmatisarpitAM kaTukalavaNacUrNapraghRSTAM tiladrAkSApraliptAM vA'ntaH pIDayet, antaHpraviSTAyAmamlamanye tasya purastAt khAdayeyuH; vyAvRtte cAkSiNI ghRtAbhyakte pIDayet, hanusaMhanane vAtazleSmaharaM nasyaM svedAMzca vidadhyAt, tRSNAdiSu ca yathAsvaM pratikurvIta, visaJjJe veNuvINAgItasvanaM zrAvayet ||12||
hk transliteration