Sushruta Samhita

Progress:66.0%

हृतदोष एव प्रतिसंसृष्टभक्तो यथाक्रममागारं प्रविश्य मण्डूकपर्णीस्वरसमादाय सहस्रसम्पाताभिहुतं कृत्वा यथाबलं पयसाऽऽलोड्य पिबेत् पयोऽनुपानं वा, तस्यां जीर्णायां यवान्नं पयसोपयुञ्जीत; तिलैर्वा सह भक्षयेत्त्रीन् मासान् पयोऽनुपानं, जीर्णे पयः सर्पिरोदन इत्याहारः; एवमुपयुञ्जानो ब्रह्मवर्चसी श्रुतनिगादी भवति वर्षशतमायुरवाप्नोति | त्रिरात्रोपोषितश्च त्रिरात्रमेनां भक्षयेत्, त्रिरात्रादूर्ध्वं पयः सर्पिरिति चोपयुञ्जीत | बिल्वमात्रं पिण्डं वा पयसाऽऽलोड्य पिबेत्, एवं द्वादशरात्रमुपयुज्य मेधावी वर्षशतायुर्भवति ||४||

A purified person, upon entering his residence with appropriate food, should take the juice of Mandukaparni and perform a thousand oblations. Mix it with milk according to one's capacity and drink it, or use milk as an after-drink. Once digested, one should consume barley food with milk. Alternatively, eat with sesame seeds for three months along with milk, and once digested, consume milk, ghee, and rice as a meal. Following this regimen, one attains Brahmic brilliance, improved memory, and a lifespan of a hundred years. After fasting for three nights, consume this for three more nights, and then start taking milk and ghee after the third night. Alternatively, take a bolus the size of a Bilva fruit mixed with milk. By following this for twelve nights, a wise person attains a lifespan of a hundred years.

english translation

पवित्र व्यक्ति को उचित भोजन के साथ अपने निवास में प्रवेश करने पर मंडूकपर्णी का रस लेना चाहिए और एक हजार आहुतियाँ देनी चाहिए। इसे अपनी क्षमता के अनुसार दूध में मिलाकर पिएं, या बाद में दूध को पेय के रूप में उपयोग करें। पच जाने पर जौ भोजन का सेवन दूध के साथ करना चाहिए। वैकल्पिक रूप से, तीन महीने तक दूध के साथ तिल के बीज खाएं और जब यह पच जाए तो भोजन के रूप में दूध, घी और चावल का सेवन करें। इस नियम का पालन करने से व्यक्ति को ब्राह्मी प्रतिभा, बेहतर याददाश्त और सौ साल की आयु प्राप्त होती है। तीन रात उपवास करने के बाद तीन रात और इसका सेवन करें और फिर तीसरी रात के बाद दूध और घी का सेवन शुरू कर दें। वैकल्पिक रूप से, दूध के साथ मिश्रित बिल्व फल के आकार का एक बोलस लें। बारह रात्रि तक इसका पालन करने से बुद्धिमान व्यक्ति सौ वर्ष की आयु प्राप्त करता है।

hindi translation

hRtadoSa eva pratisaMsRSTabhakto yathAkramamAgAraM pravizya maNDUkaparNIsvarasamAdAya sahasrasampAtAbhihutaM kRtvA yathAbalaM payasA''loDya pibet payo'nupAnaM vA, tasyAM jIrNAyAM yavAnnaM payasopayuJjIta; tilairvA saha bhakSayettrIn mAsAn payo'nupAnaM, jIrNe payaH sarpirodana ityAhAraH; evamupayuJjAno brahmavarcasI zrutanigAdI bhavati varSazatamAyuravApnoti | trirAtropoSitazca trirAtramenAM bhakSayet, trirAtrAdUrdhvaM payaH sarpiriti copayuJjIta | bilvamAtraM piNDaM vA payasA''loDya pibet, evaM dvAdazarAtramupayujya medhAvI varSazatAyurbhavati ||4||

hk transliteration by Sanscript