Sushruta Samhita

Progress:66.0%

मेधायुःकामः श्वेतावल्गुजफलान्यातपपरिशुष्काण्यादाय सूक्ष्मचूर्णानि कृत्वा गुडेन सहालोड्य स्नेहकुम्भे सप्तरात्रं धान्यराशौ निदध्यात्, सप्तरात्रादुद्धृत्य हृतदोषस्य यथाबलं पिण्डं प्रयच्छेदनुदिते सूर्ये, उष्णोदकं चानुपिबेत्; भल्लातकविधानवच्चागारप्रवेशः, जीर्णौषधश्चापराह्णे हिमाभिरद्भिः परिषिक्तगात्रः शालीनां षष्टिकानां च पयसा शर्करामधुरेणौदनमश्नीयात्; एवं षण्मासानुपयुज्य विगतपाप्मा बलवर्णोपेतः श्रुतनिगादी स्मृतिमानरोगो वर्षशतायुर्भवति | कुष्ठिनं पाण्डुरोगिणमुदरिणं वा कृष्णाया गोर्मूत्रेणालोड्यार्धपलिकं पिण्डं विगतलौहित्ये सवितरि पाययेत्, पराह्णे चालवणेनामलकयूषेण सर्पिष्मन्तमोदनमश्नीयात्, एवं मासमुपयुज्य स्मृतिमानरोगो वर्षशतायुर्भवति | एष एवोपयोगश्चित्रकमूलानां रजन्याश्च; चित्रकमूले विशेषो द्विपलिकं पिण्डं परं प्रमाणं, शेषं पूर्ववत् ||३||

sanskrit

One who desires intelligence and longevity should take the fruits of white Valguja, dry them under the sun, make a fine powder, mix it with jaggery, and store it in an oil-laden pot. Place it in a heap of grains for seven nights. After seven days, prepare a purified bolus according to one's strength and consume it before sunrise, drinking warm water afterwards. Follow the guidelines for Bhallataka intake while entering the house. After digestion, in the evening, bathe in cold water and consume rice made from Shali and Shashtika with milk, sweetened with sugar. By following this regimen for six months, one becomes free from sins, gains strength, complexion, memory, and remains disease-free with a lifespan of a hundred years. A person suffering from leprosy, anemia, or abdominal disease should take a half-pala bolus mixed in black cow's urine at sunrise on an empty stomach. In the evening, have a meal with a soup made of non-salty Amla and ghee. After consuming it for a month, one becomes disease-free, gains memory, and lives for a hundred years. This regimen also applies to the root of Chitraka and turmeric at night. For Chitraka root, a bolus of two palas is recommended, while the rest of the method remains the same.

english translation

hindi translation

medhAyuHkAmaH zvetAvalgujaphalAnyAtapaparizuSkANyAdAya sUkSmacUrNAni kRtvA guDena sahAloDya snehakumbhe saptarAtraM dhAnyarAzau nidadhyAt, saptarAtrAduddhRtya hRtadoSasya yathAbalaM piNDaM prayacchedanudite sUrye, uSNodakaM cAnupibet; bhallAtakavidhAnavaccAgArapravezaH, jIrNauSadhazcAparAhNe himAbhiradbhiH pariSiktagAtraH zAlInAM SaSTikAnAM ca payasA zarkarAmadhureNaudanamaznIyAt; evaM SaNmAsAnupayujya vigatapApmA balavarNopetaH zrutanigAdI smRtimAnarogo varSazatAyurbhavati | kuSThinaM pANDurogiNamudariNaM vA kRSNAyA gormUtreNAloDyArdhapalikaM piNDaM vigatalauhitye savitari pAyayet, parAhNe cAlavaNenAmalakayUSeNa sarpiSmantamodanamaznIyAt, evaM mAsamupayujya smRtimAnarogo varSazatAyurbhavati | eSa evopayogazcitrakamUlAnAM rajanyAzca; citrakamUle vizeSo dvipalikaM piNDaM paraM pramANaM, zeSaM pUrvavat ||3||

hk transliteration