Sushruta Samhita

Progress:58.8%

सुखं वातं प्रसेवेत ग्रीष्मे शरदि मानवः | निवातं ह्यायुषे सेव्यमारोग्याय च सर्वदा ||८५||

sanskrit

In summer and autumn, a person should enjoy the gentle breeze; indeed, in all times, a calm wind is to be embraced for the sake of longevity and health.

english translation

ग्रीष्म और शरद ऋतु में व्यक्ति को सुखद वायु का आनंद लेना चाहिए; वास्तव में, सभी समय में, स्वास्थ्य और आयु के लिए शांत वायु का सेवन करना चाहिए।

hindi translation

sukhaM vAtaM praseveta grISme zaradi mAnavaH | nivAtaM hyAyuSe sevyamArogyAya ca sarvadA ||85||

hk transliteration by Sanscript