1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
•
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:56.6%
न चास्ति सदृशं तेन किञ्चित् स्थौल्यापकर्षणम् | न च व्यायामिनं मर्त्यमर्दयन्त्यरयो बलात् ||४१||
Nothing is comparable to that which reduces heaviness; even strong enemies do not overpower a person who exercises.
english translation
जो भारीपन को कम करता है, उसके समान कुछ नहीं है; बलवान शत्रु भी व्यायाम करने वाले व्यक्ति को पराजित नहीं कर सकते।
hindi translation
na cAsti sadRzaM tena kiJcit sthaulyApakarSaNam | na ca vyAyAminaM martyamardayantyarayo balAt ||41||
hk transliteration by Sanscriptन चैनं सहसाऽऽक्रम्य जरा समधिरोहति | स्थिरीभवति मांसं च व्यायामाभिरतस्य च ||४२||
And old age does not suddenly overpower him; the flesh becomes firm for one who is dedicated to exercise.
english translation
और बुढ़ापा अचानक उस पर हावी नहीं होता; व्यायाम में समर्पित व्यक्ति के लिए मांस दृढ़ हो जाता है।
hindi translation
na cainaM sahasA''kramya jarA samadhirohati | sthirIbhavati mAMsaM ca vyAyAmAbhiratasya ca ||42||
hk transliteration by Sanscriptव्यायामस्विन्नगात्रस्य पद्भ्यामुद्वर्तितस्य च | व्याधयो नोपसर्पन्ति सिंहं क्षुद्रमृगा इव ||४३||
For one whose body is sweating from exercise and who is firm on his feet, diseases do not approach him, like small animals do not approach a lion.
english translation
जो व्यक्ति व्यायाम से पसीना बहाता है और अपने पैरों पर दृढ़ है, उस पर रोग नहीं आते, जैसे छोटे जानवर सिंह के पास नहीं आते।
hindi translation
vyAyAmasvinnagAtrasya padbhyAmudvartitasya ca | vyAdhayo nopasarpanti siMhaM kSudramRgA iva ||43||
hk transliteration by Sanscriptवयोरूपगुणैर्हीनमपि कुर्यात् सुदर्शनम् | व्यायामं कुर्वतो नित्यं विरुद्धमपि भोजनम् ||४४||
Even if one is devoid of beauty and qualities due to age, regular exercise can enhance one's appearance, even if one consumes incompatible foods.
english translation
यदि कोई व्यक्ति आयु के कारण रूप और गुणों से हीन है, तो नियमित व्यायाम करने से उसकी सुंदरता में सुधार हो सकता है, चाहे वह विरुद्ध भोजन करता हो।
hindi translation
vayorUpaguNairhInamapi kuryAt sudarzanam | vyAyAmaM kurvato nityaM viruddhamapi bhojanam ||44||
hk transliteration by Sanscriptविदग्धमविदग्धं वा निर्दोषं परिपच्यते | व्यायामो हि सदा पथ्यो बलिनां स्निग्धभोजिनाम् ||४५||
Whether skilled or unskilled, a person remains unblemished when properly nourished. Exercise is always beneficial for the strong who consume oily foods.
english translation
चाहे कुशल हो या अकुशल, उचित पोषण मिलने पर व्यक्ति बेदाग रहता है। जो लोग तैलीय भोजन का सेवन करते हैं उनके लिए व्यायाम हमेशा फायदेमंद होता है।
hindi translation
vidagdhamavidagdhaM vA nirdoSaM paripacyate | vyAyAmo hi sadA pathyo balinAM snigdhabhojinAm ||45||
hk transliteration by Sanscript