Sushruta Samhita

Progress:56.6%

न चास्ति सदृशं तेन किञ्चित् स्थौल्यापकर्षणम् | न च व्यायामिनं मर्त्यमर्दयन्त्यरयो बलात् ||४१||

sanskrit

Nothing is comparable to that which reduces heaviness; even strong enemies do not overpower a person who exercises.

english translation

hindi translation

na cAsti sadRzaM tena kiJcit sthaulyApakarSaNam | na ca vyAyAminaM martyamardayantyarayo balAt ||41||

hk transliteration

न चैनं सहसाऽऽक्रम्य जरा समधिरोहति | स्थिरीभवति मांसं च व्यायामाभिरतस्य च ||४२||

sanskrit

And old age does not suddenly overpower him; the flesh becomes firm for one who is dedicated to exercise.

english translation

hindi translation

na cainaM sahasA''kramya jarA samadhirohati | sthirIbhavati mAMsaM ca vyAyAmAbhiratasya ca ||42||

hk transliteration

व्यायामस्विन्नगात्रस्य पद्भ्यामुद्वर्तितस्य च | व्याधयो नोपसर्पन्ति सिंहं क्षुद्रमृगा इव ||४३||

sanskrit

For one whose body is sweating from exercise and who is firm on his feet, diseases do not approach him, like small animals do not approach a lion.

english translation

hindi translation

vyAyAmasvinnagAtrasya padbhyAmudvartitasya ca | vyAdhayo nopasarpanti siMhaM kSudramRgA iva ||43||

hk transliteration

वयोरूपगुणैर्हीनमपि कुर्यात् सुदर्शनम् | व्यायामं कुर्वतो नित्यं विरुद्धमपि भोजनम् ||४४||

sanskrit

Even if one is devoid of beauty and qualities due to age, regular exercise can enhance one's appearance, even if one consumes incompatible foods.

english translation

hindi translation

vayorUpaguNairhInamapi kuryAt sudarzanam | vyAyAmaM kurvato nityaM viruddhamapi bhojanam ||44||

hk transliteration

विदग्धमविदग्धं वा निर्दोषं परिपच्यते | व्यायामो हि सदा पथ्यो बलिनां स्निग्धभोजिनाम् ||४५||

sanskrit

Whether skilled or unskilled, a person remains unblemished when properly nourished. Exercise is always beneficial for the strong who consume oily foods.

english translation

hindi translation

vidagdhamavidagdhaM vA nirdoSaM paripacyate | vyAyAmo hi sadA pathyo balinAM snigdhabhojinAm ||45||

hk transliteration