1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
•
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
16.
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:9.4%
तत्रान्तर्लोहितं पाण्डुं शीतपादकराननम् | शीतोच्छ्वासं रक्तनेत्रमानद्धं च विवर्जयेत् ||५१||
sanskrit
There, one should avoid the internal presence of the red and pale, those with cold feet and faces, those with cold breaths, and those with bloodshot eyes.
english translation
hindi translation
tatrAntarlohitaM pANDuM zItapAdakarAnanam | zItocchvAsaM raktanetramAnaddhaM ca vivarjayet ||51||
hk transliteration
आमाशयस्थे रुधिरे वमनं पथ्यमुच्यते | पक्वाशयस्थे देयं च विरेचनमसंशयम् ||५२||
sanskrit
Vomiting is recommended for blood located in the stomach, while purgation is undoubtedly prescribed for blood located in the intestines.
english translation
hindi translation
AmAzayasthe rudhire vamanaM pathyamucyate | pakvAzayasthe deyaM ca virecanamasaMzayam ||52||
hk transliteration
आस्थापनं च निःस्नेहं कार्यमुष्णैर्विशोधनैः | यवकोलकुलत्थानां निःस्नेहेन रसेन च ||५३||
sanskrit
Then, the patient should be given an ununctuous enema using hot purificatory substances, along with an ununctuous soup made from barley, jujube, and horsegram.
english translation
hindi translation
AsthApanaM ca niHsnehaM kAryamuSNairvizodhanaiH | yavakolakulatthAnAM niHsnehena rasena ca ||53||
hk transliteration
भुञ्जीतान्नं यवागूं वा पिबेत् सैन्धवसंयुताम् | अतिनिःस्रुतरक्तो वा भिन्नकोष्ठः पिबेदसृक् ||५४||
sanskrit
The patient should consume food like barley gruel or drink water mixed with rock salt. If there is excessive bleeding or a ruptured abdomen, he should drink water with blood.
english translation
hindi translation
bhuJjItAnnaM yavAgUM vA pibet saindhavasaMyutAm | atiniHsrutarakto vA bhinnakoSThaH pibedasRk ||54||
hk transliteration
स्वमार्गप्रतिपन्नास्तु यस्य विण्मूत्रमारुताः | व्युपद्रवः स भिन्नेऽपि कोष्ठे जीवति मानवः ||५५||
sanskrit
A person whose natural passages are obstructed by urine and wind, yet remains alive despite a ruptured abdomen, is considered to be afflicted by disorders.
english translation
hindi translation
svamArgapratipannAstu yasya viNmUtramArutAH | vyupadravaH sa bhinne'pi koSThe jIvati mAnavaH ||55||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:9.4%
तत्रान्तर्लोहितं पाण्डुं शीतपादकराननम् | शीतोच्छ्वासं रक्तनेत्रमानद्धं च विवर्जयेत् ||५१||
sanskrit
There, one should avoid the internal presence of the red and pale, those with cold feet and faces, those with cold breaths, and those with bloodshot eyes.
english translation
hindi translation
tatrAntarlohitaM pANDuM zItapAdakarAnanam | zItocchvAsaM raktanetramAnaddhaM ca vivarjayet ||51||
hk transliteration
आमाशयस्थे रुधिरे वमनं पथ्यमुच्यते | पक्वाशयस्थे देयं च विरेचनमसंशयम् ||५२||
sanskrit
Vomiting is recommended for blood located in the stomach, while purgation is undoubtedly prescribed for blood located in the intestines.
english translation
hindi translation
AmAzayasthe rudhire vamanaM pathyamucyate | pakvAzayasthe deyaM ca virecanamasaMzayam ||52||
hk transliteration
आस्थापनं च निःस्नेहं कार्यमुष्णैर्विशोधनैः | यवकोलकुलत्थानां निःस्नेहेन रसेन च ||५३||
sanskrit
Then, the patient should be given an ununctuous enema using hot purificatory substances, along with an ununctuous soup made from barley, jujube, and horsegram.
english translation
hindi translation
AsthApanaM ca niHsnehaM kAryamuSNairvizodhanaiH | yavakolakulatthAnAM niHsnehena rasena ca ||53||
hk transliteration
भुञ्जीतान्नं यवागूं वा पिबेत् सैन्धवसंयुताम् | अतिनिःस्रुतरक्तो वा भिन्नकोष्ठः पिबेदसृक् ||५४||
sanskrit
The patient should consume food like barley gruel or drink water mixed with rock salt. If there is excessive bleeding or a ruptured abdomen, he should drink water with blood.
english translation
hindi translation
bhuJjItAnnaM yavAgUM vA pibet saindhavasaMyutAm | atiniHsrutarakto vA bhinnakoSThaH pibedasRk ||54||
hk transliteration
स्वमार्गप्रतिपन्नास्तु यस्य विण्मूत्रमारुताः | व्युपद्रवः स भिन्नेऽपि कोष्ठे जीवति मानवः ||५५||
sanskrit
A person whose natural passages are obstructed by urine and wind, yet remains alive despite a ruptured abdomen, is considered to be afflicted by disorders.
english translation
hindi translation
svamArgapratipannAstu yasya viNmUtramArutAH | vyupadravaH sa bhinne'pi koSThe jIvati mAnavaH ||55||
hk transliteration