Sushruta Samhita

Progress:40.0%

अथातो ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितं व्याख्यास्यामः ||१||

Now we shall expound the medical treatment of glandular swellings (Granthi), scurvy (Apachi), tumors (Arvuda), and goitre (Gala-ganda).

english translation

अब हम ग्रंथि (गांठ), अपचि (स्कर्वी), अर्बुद (ट्यूमर), और गलगंड (गले की सूजन) की चिकित्सा का वर्णन करेंगे।

hindi translation

athAto granthyapacyarbudagalagaNDacikitsitaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration by Sanscript

यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

As said by Lord Dhanvantari.

english translation

जैसा कि भगवान धन्वंतरि ने कहा है।

hindi translation

yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||

hk transliteration by Sanscript

ग्रन्थिष्वथामेषु भिषग्विदध्याच्छोफक्रियां विस्तरशो विधिज्ञः | रक्षेद्बलं चापि नरस्य नित्यं तद्रक्षितं व्याधिबलं निहन्ति ||३||

The physician who knows the treatment of glandular swellings should thoroughly understand the symptoms of the disease. He should also protect the strength of the person continually, as that protected strength overcomes the power of the disease.

english translation

जो चिकित्सक ग्रंथियों की सूजन का इलाज जानता है, उसे रोग के लक्षणों को अच्छी तरह से समझना चाहिए। उसे व्यक्ति की शक्ति की भी निरंतर रक्षा करनी चाहिए, क्योंकि वह संरक्षित शक्ति रोग की शक्ति पर विजय प्राप्त करती है।

hindi translation

granthiSvathAmeSu bhiSagvidadhyAcchophakriyAM vistarazo vidhijJaH | rakSedbalaM cApi narasya nityaM tadrakSitaM vyAdhibalaM nihanti ||3||

hk transliteration by Sanscript

तैलं पिबेत् सर्पिरथो द्वयं वा दत्त्वा वसां वा त्रिवृतं विदध्यात् | अपेहिवातादशमूलसिद्धं वैद्यश्चतुःस्नेहमथो द्वयं वा ||४||

The patient should drink oil or ghee or both, and after that, the physician should administer a decoction of Trivrit. If the disease is caused by Vata, the physician should prepare the four kinds of Sneha or two kinds as necessary.

english translation

रोगी को तैल या घी या दोनों का सेवन करना चाहिए, और उसके बाद, वैद्य को त्रिवृत का काढ़ा देना चाहिए। यदि रोग वात के कारण है, तो वैद्य को आवश्यकतानुसार चार प्रकार के स्नেহ या दो प्रकार तैयार करना चाहिए।

hindi translation

tailaM pibet sarpiratho dvayaM vA dattvA vasAM vA trivRtaM vidadhyAt | apehivAtAdazamUlasiddhaM vaidyazcatuHsnehamatho dvayaM vA ||4||

hk transliteration by Sanscript

हिंस्राऽथ रोहिण्यमृताऽथ भार्गी श्योनाकबिल्वागुरुकृष्णगन्धाः | गोजी च पिष्टा सह तालपत्र्या ग्रन्थौ विधेयोऽनिलजे प्रलेपः ||५||

For the treatment of glandular swellings, a paste should be prepared with the following ingredients: Himsra, Rohini, Mrityunjaya, Bhargavi, Shyonaka, Bilva, Aguru, and Krishna Gandha, along with powdered Goji and Talapatra. This paste is to be applied externally to swellings caused by Vata.

english translation

ग्रन्थीयों के उपचार के लिए निम्नलिखित सामग्रियों के साथ एक लेप तैयार किया जाना चाहिए: हिंस्रा, रोहिणी, मृत्युञ्जय, भार्गवी, श्योनक, बिल्व, अगरू, और कृष्णगंधा, साथ ही गोजी और तालपत्र्य का चूर्ण। यह लेप वात से उत्पन्न सूजन पर बाहरी रूप से लगाया जाना चाहिए।

hindi translation

hiMsrA'tha rohiNyamRtA'tha bhArgI zyonAkabilvAgurukRSNagandhAH | gojI ca piSTA saha tAlapatryA granthau vidheyo'nilaje pralepaH ||5||

hk transliteration by Sanscript