Sushruta Samhita

Progress:39.4%

वाराहिकन्दश्च तथा प्रदेयो नाडीषु तैलेन च मिश्रयित्वा ||३६||

sanskrit

This paste, when prepared with Varahi and combined with oil, effectively treats the affected areas.

english translation

hindi translation

vArAhikandazca tathA pradeyo nADISu tailena ca mizrayitvA ||36||

hk transliteration

धत्तूरजं मदनकोद्रवजं च बीजं कोशातकी शुकनसा मृगभोजिनी च | अङ्कोटबीजकुसुमं गतिषु प्रयोज्यं लाक्षोदकाहृतमलासु विकृत्य चूर्णम् ||३७||

sanskrit

The seeds of Dhattura, Madan-Kodrav, and Kosha-Taki, along with Shukanas and Mrigabhojini, as well as the flowers of Ankotabija, are to be used in the formulations. The powder, mixed with Laksha and water, is beneficial for treating wounds.

english translation

hindi translation

dhattUrajaM madanakodravajaM ca bIjaM kozAtakI zukanasA mRgabhojinI ca | aGkoTabIjakusumaM gatiSu prayojyaM lAkSodakAhRtamalAsu vikRtya cUrNam ||37||

hk transliteration

तथा च गोमांसमसीं हिताय कोष्ठाश्रितस्यादरतो दिशन्ति | वर्तीकृतं माक्षिकसम्प्रयुक्तं नाडीघ्नमुक्तं लवणोत्तमं वा ||३८||

sanskrit

Similarly, for the benefit of the person suffering from abdominal issues, the mixture should include a preparation made with goat meat and placed in a roll form. It should be combined with a mixture of black gram and high-quality salt, which is effective against the afflictions of the channel.

english translation

hindi translation

tathA ca gomAMsamasIM hitAya koSThAzritasyAdarato dizanti | vartIkRtaM mAkSikasamprayuktaM nADIghnamuktaM lavaNottamaM vA ||38||

hk transliteration

दुष्टव्रणे यद्विहितं च तैलं तत् सर्वनाडीषु भिषग्विदध्यात् | चूर्णीकृतैरथ विमिश्रितमेभिरेव तैलं प्रयुक्तमचिरेण गतिं निहन्ति ||३९||

sanskrit

The oil prepared for a severe wound should be administered by the physician in all channels. When this oil is mixed with powdered herbs, it effectively eliminates the affliction quickly.

english translation

hindi translation

duSTavraNe yadvihitaM ca tailaM tat sarvanADISu bhiSagvidadhyAt | cUrNIkRtairatha vimizritamebhireva tailaM prayuktamacireNa gatiM nihanti ||39||

hk transliteration

एष्वेव मूत्रसहितेषु विधाय तैलं तत् साधितं गतिमपोहति सप्तरात्रात् | पिण्डीतकस्य तु वराहविभावितस्य मूलेषु कन्दशकलेषु च सौवहेषु ||४०||

sanskrit

This oil, prepared with urine, alleviates the condition within seven nights. It is particularly effective when applied to the roots and tubers of plants associated with the Varaha variety.

english translation

hindi translation

eSveva mUtrasahiteSu vidhAya tailaM tat sAdhitaM gatimapohati saptarAtrAt | piNDItakasya tu varAhavibhAvitasya mUleSu kandazakaleSu ca sauvaheSu ||40||

hk transliteration