धत्तूरजं मदनकोद्रवजं च बीजं कोशातकी शुकनसा मृगभोजिनी च । अङ्कोटबीजकुसुमं गतिषु प्रयोज्यं लाक्षोदकाहृतमलासु विकृत्य चूर्णम् ॥३७॥
The seeds of Dhattura, Madan-Kodrav, and Kosha-Taki, along with Shukanas and Mrigabhojini, as well as the flowers of Ankotabija, are to be used in the formulations. The powder, mixed with Laksha and water, is beneficial for treating wounds.
english translation
धत्तूरा, मदनकोद्रव, और कोशातकी के बीज, साथ ही शुकनसा और मृगभोजिनी, तथा अङ्कोटबीज के फूल का उपयोग फार्मूले में किया जाना चाहिए। लाक्षा और पानी के साथ मिलाकर बनाया गया चूर्ण घावों के उपचार के लिए फायदेमंद है।
hindi translation
dhattUrajaM madanakodravajaM ca bIjaM kozAtakI zukanasA mRgabhojinI ca । aGkoTabIjakusumaM gatiSu prayojyaM lAkSodakAhRtamalAsu vikRtya cUrNam ॥37॥
धत्तूरजं मदनकोद्रवजं च बीजं कोशातकी शुकनसा मृगभोजिनी च । अङ्कोटबीजकुसुमं गतिषु प्रयोज्यं लाक्षोदकाहृतमलासु विकृत्य चूर्णम् ॥३७॥
The seeds of Dhattura, Madan-Kodrav, and Kosha-Taki, along with Shukanas and Mrigabhojini, as well as the flowers of Ankotabija, are to be used in the formulations. The powder, mixed with Laksha and water, is beneficial for treating wounds.
english translation
धत्तूरा, मदनकोद्रव, और कोशातकी के बीज, साथ ही शुकनसा और मृगभोजिनी, तथा अङ्कोटबीज के फूल का उपयोग फार्मूले में किया जाना चाहिए। लाक्षा और पानी के साथ मिलाकर बनाया गया चूर्ण घावों के उपचार के लिए फायदेमंद है।
hindi translation
dhattUrajaM madanakodravajaM ca bIjaM kozAtakI zukanasA mRgabhojinI ca । aGkoTabIjakusumaM gatiSu prayojyaM lAkSodakAhRtamalAsu vikRtya cUrNam ॥37॥