Sushruta Samhita

Progress:37.3%

पेयो वरुणकादिस्तु मधुशिग्रुद्रुमोऽपि वा | शिग्रुमूलजले सिद्धं ससिद्धार्थकमोदनम् ||३६||

The drink prepared from varuna and other herbs or from the roots of horse-radish tree, boiled in water with siddharthaka and seasoned rice, should be consumed.

english translation

वरुण और अन्य जड़ी-बूटियों से या सहिजन के पेड़ की जड़ों से तैयार पेय, सिद्धार्थका और अनुभवी चावल के साथ पानी में उबालकर पीना चाहिए।

hindi translation

peyo varuNakAdistu madhuzigrudrumo'pi vA | zigrumUlajale siddhaM sasiddhArthakamodanam ||36||

hk transliteration by Sanscript

यवकोलकुलत्थानां यूषैर्भुञ्जीत मानवः | प्रातः प्रातश्च सेवेत मात्रया तैल्वकं घृतम् ||३७||

One should consume soup made from barley, jujube, and horse-gram. Every morning, one should also take an appropriate amount of oil and clarified butter.

english translation

जौ, बेर और कुलथी से बने सूप का सेवन करना चाहिए। प्रतिदिन सुबह उचित मात्रा में तेल और घी का भी सेवन करना चाहिए।

hindi translation

yavakolakulatthAnAM yUSairbhuJjIta mAnavaH | prAtaH prAtazca seveta mAtrayA tailvakaM ghRtam ||37||

hk transliteration by Sanscript

त्रिवृतादिगणक्वाथसिद्धं वाऽप्युपशान्तये | नोपगच्छेद्यथापाकं प्रयतेत तथा भिषक् ||३८||

For relief, one may take a decoction prepared from the group of herbs starting with trivrit. The physician should ensure that the abscess does not worsen and should act accordingly.

english translation

राहत के लिए त्रिवृत आदि समूह की जड़ी-बूटियों से बना काढ़ा लेना चाहिए। वैद्य को यह सुनिश्चित करना चाहिए कि विद्रधि बिगड़ने न पाए और तदनुसार उपाय करना चाहिए।

hindi translation

trivRtAdigaNakvAthasiddhaM vA'pyupazAntaye | nopagacchedyathApAkaM prayateta tathA bhiSak ||38||

hk transliteration by Sanscript

पर्यागते विद्रधौ तु सिद्धिर्नैकान्तिकी स्मृता | प्रत्याख्याय तु कुर्वीत मज्जजाते तु विद्रधौ ||३९||

When the abscess has reached an advanced stage, the success of treatment is not certain. However, if the abscess originates in the bone marrow, treatment should be abandoned.

english translation

जब फोड़ा उन्नत अवस्था में पहुँच जाता है, तो उपचार की सफलता निश्चित नहीं होती है। हालाँकि, यदि फोड़ा अस्थि मज्जा में उत्पन्न होता है, तो उपचार छोड़ देना चाहिए।

hindi translation

paryAgate vidradhau tu siddhirnaikAntikI smRtA | pratyAkhyAya tu kurvIta majjajAte tu vidradhau ||39||

hk transliteration by Sanscript

स्नेहस्वेदोपपन्नानां कुर्याद्रक्तावसेचनम् | विद्रध्युक्तां क्रियां कुर्यात् पक्वे वाऽस्थि तु भेदयेत् ||४०||

For those who have undergone oiling and fomentation, bloodletting should be performed. The treatment prescribed for abscess should be carried out, and if the abscess involves the bone, it should be surgically opened.

english translation

जिन लोगों ने तेल और सिंकाई कराई है, उनके लिए रक्तपात किया जाना चाहिए। फोड़े के लिए निर्धारित उपचार किया जाना चाहिए, और यदि फोड़े में हड्डी शामिल है, तो इसे शल्य चिकित्सा द्वारा खोला जाना चाहिए।

hindi translation

snehasvedopapannAnAM kuryAdraktAvasecanam | vidradhyuktAM kriyAM kuryAt pakve vA'sthi tu bhedayet ||40||

hk transliteration by Sanscript