1.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
The medical treatment of inflamed ulcers
2.
सद्योव्रणचिकित्सितम्
The medical treatment of wounds or sores
3.
भग्नचिकित्सितम्
The medical treatments of fractures and dislocations
4.
वातव्याधिचिकित्सितम्
The medical treatment of nervous disorders
5.
महावातव्याधिचिकित्सितम्
The diseases affecting the nervous system
6.
अर्शश्चिकित्सितम्
The medical treatment of Hemorrhoids
7.
अश्मरीचिकित्सितम्
The medical treatment of urinary conditions
8.
भगन्दरचिकित्सितम्
The medical treatment of Fistula-in-ano
9.
कुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of cutaneous affections
10.
महाकुष्ठचिकित्सितम्
The medical treatment of major cutaneous affections
11.
प्रमेहचिकित्सितम्
The diseases of the urinary tracts
12.
प्रमेहपिडकाचिकित्सितम्
The medical treatment of abscesses sequeling Prameha
13.
मधुमेहचिकित्सितम्
The medical treatment of Diabetes
14.
उदरचिकित्सितम्
The medical treatment of dropsy
15.
मूढगर्भचिकित्सितम्
The medical/surgical treatment of the fetus
•
विद्रधिचिकित्सितम्
The medical treatment of Abscesses and Tumours
17.
विसर्पनाडीस्तनरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of erysipelas
18.
ग्रन्थ्यपच्यर्बुदगलगण्डचिकित्सितम्
The medical treatment of Glandular Swellings
19.
वृद्ध्युपदंशश्लीपदचिकित्सितम्
The medical treatment of hernia
20.
क्षुद्ररोगचिकित्सितम्
The medical treatment of the minor ailments
21.
शूकरोगचिकित्सितम्
The medical treatment of poison caused by a Shuka (water insect)
22.
मुखरोगचिकित्सितम्
The affections of the mouth
23.
शोफचिकित्सितम्
The medical treatment of swellings
24.
अनागतबाधाप्रतिषेधः
The rules of hygiene and general conduct
25.
मिश्रकचिकित्सितम्
The medical treatment of a variety of diseases
26.
क्षीणबलीयवाजीकरणम्
The medical treatment for increasing virility
27.
सर्वोपघातशमनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for invulnerability to disease
28.
मेधायुःकामीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to improve memory and life span
29.
स्वभावव्याधिप्रतिषेधनीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) for the prevention of death and decay
30.
निवृत्तसंतापीयरसायनम्
Elixirs (rasayana) to remove mental and physical distress
31.
स्नेहोपयौगिकचिकित्सितम्
The medicinal use of Sneha (oleaginous substances)
32.
स्वेदावचारणीयचिकित्सितम्
Description of Sveda (fomentation, calorification, etc.)
33.
वमनविरेचनसाध्योपद्रवचिकित्सितम्
Description of purgative and emetic medicines
34.
वमनविरेचनव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious use of emetics and purgatives
35.
नेत्रबस्तिप्रमाणप्रविभागचिकित्सितम्
Description of a Netra and a Vasti (pipes, nozzles and apparatus)
36.
नेत्रबस्तिव्यापच्चिकित्सितम्
The injudicious application of the Netra and Vasti
37.
अनुवासनोत्तरबस्तिचिकित्सितम्
The treatment with an Anuvasana-vasti and an Uttara-vasti
38.
निरूहक्रमचिकित्सितम्
The treatment with a Nirudha-vasti
39.
आतुरोपद्रवचिकित्सितम्
The treatment of distressing symptoms
40.
धूमनस्यकवलग्रहचिकित्सितम्
Description of medicated fumes, snuffs, errhines and gargles
Progress:36.0%
पाक्यैः शीतकषायैर्वा क्षीरैरिक्षुरसैस्तथा | जीवनीयघृतैर्वाऽपि सेचयेर्च्छ्करायुतैः ||११||
sanskrit
Cold decoctions made of Pakya, or milk, or sugarcane juice, or ghee infused with life-promoting herbs, should be used to sprinkle over the abscess, mixed with sugar.
english translation
hindi translation
pAkyaiH zItakaSAyairvA kSIrairikSurasaistathA | jIvanIyaghRtairvA'pi secayercchkarAyutaiH ||11||
hk transliteration
त्रिवृद्धरीतकीनां च चूर्णं लिह्यान्मधुद्रवम् | जलौकोभिर्हरेच्चासृक् पक्वं चापाट्य बुद्धिमान् ||१२||
sanskrit
A wise physician should make the patient lick a mixture of powdered trivrit and haritaki, blended with honey, and remove blood using leeches from the ripened abscess.
english translation
hindi translation
trivRddharItakInAM ca cUrNaM lihyAnmadhudravam | jalaukobhirhareccAsRk pakvaM cApATya buddhimAn ||12||
hk transliteration
क्षीरवृक्षकषायेण प्रक्षाल्यौदकजेन वा | तिलैः सयष्टीमधुकैः सक्षौद्रैः सर्पिषा युतैः ||१३||
sanskrit
The abscess should be washed with a decoction of milk-wood tree or aquatic plants, and then treated with a mixture of sesame seeds, yashtimadhu, honey, and ghee.
english translation
hindi translation
kSIravRkSakaSAyeNa prakSAlyaudakajena vA | tilaiH sayaSTImadhukaiH sakSaudraiH sarpiSA yutaiH ||13||
hk transliteration
उपदिह्य प्रतनुना वाससा वेष्टयेद्व्रणम् | प्रपौण्डरीकमञ्जिष्ठामधुकोशीरपद्मकैः ||१४||
sanskrit
The wound should be covered with a thin cloth and bandaged with a paste made from prapaundarik, manjistha, madhuka, usheera, and lotus.
english translation
hindi translation
upadihya pratanunA vAsasA veSTayedvraNam | prapauNDarIkamaJjiSThAmadhukozIrapadmakaiH ||14||
hk transliteration
सहरिद्रैः कृतं सर्पिः सक्षीरं व्रणरोपणम् | क्षीरशुक्लापृथक्पर्णीसमङ्गारोध्रचन्दनैः ||१५||
sanskrit
A ghee prepared with turmeric is used for wound healing. It should be mixed with milk, white clay, separate leaves, mango bark, and sandalwood.
english translation
hindi translation
saharidraiH kRtaM sarpiH sakSIraM vraNaropaNam | kSIrazuklApRthakparNIsamaGgArodhracandanaiH ||15||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:36.0%
पाक्यैः शीतकषायैर्वा क्षीरैरिक्षुरसैस्तथा | जीवनीयघृतैर्वाऽपि सेचयेर्च्छ्करायुतैः ||११||
sanskrit
Cold decoctions made of Pakya, or milk, or sugarcane juice, or ghee infused with life-promoting herbs, should be used to sprinkle over the abscess, mixed with sugar.
english translation
hindi translation
pAkyaiH zItakaSAyairvA kSIrairikSurasaistathA | jIvanIyaghRtairvA'pi secayercchkarAyutaiH ||11||
hk transliteration
त्रिवृद्धरीतकीनां च चूर्णं लिह्यान्मधुद्रवम् | जलौकोभिर्हरेच्चासृक् पक्वं चापाट्य बुद्धिमान् ||१२||
sanskrit
A wise physician should make the patient lick a mixture of powdered trivrit and haritaki, blended with honey, and remove blood using leeches from the ripened abscess.
english translation
hindi translation
trivRddharItakInAM ca cUrNaM lihyAnmadhudravam | jalaukobhirhareccAsRk pakvaM cApATya buddhimAn ||12||
hk transliteration
क्षीरवृक्षकषायेण प्रक्षाल्यौदकजेन वा | तिलैः सयष्टीमधुकैः सक्षौद्रैः सर्पिषा युतैः ||१३||
sanskrit
The abscess should be washed with a decoction of milk-wood tree or aquatic plants, and then treated with a mixture of sesame seeds, yashtimadhu, honey, and ghee.
english translation
hindi translation
kSIravRkSakaSAyeNa prakSAlyaudakajena vA | tilaiH sayaSTImadhukaiH sakSaudraiH sarpiSA yutaiH ||13||
hk transliteration
उपदिह्य प्रतनुना वाससा वेष्टयेद्व्रणम् | प्रपौण्डरीकमञ्जिष्ठामधुकोशीरपद्मकैः ||१४||
sanskrit
The wound should be covered with a thin cloth and bandaged with a paste made from prapaundarik, manjistha, madhuka, usheera, and lotus.
english translation
hindi translation
upadihya pratanunA vAsasA veSTayedvraNam | prapauNDarIkamaJjiSThAmadhukozIrapadmakaiH ||14||
hk transliteration
सहरिद्रैः कृतं सर्पिः सक्षीरं व्रणरोपणम् | क्षीरशुक्लापृथक्पर्णीसमङ्गारोध्रचन्दनैः ||१५||
sanskrit
A ghee prepared with turmeric is used for wound healing. It should be mixed with milk, white clay, separate leaves, mango bark, and sandalwood.
english translation
hindi translation
saharidraiH kRtaM sarpiH sakSIraM vraNaropaNam | kSIrazuklApRthakparNIsamaGgArodhracandanaiH ||15||
hk transliteration