Sushruta Samhita

Progress:34.7%

पचेदावाप्य मधुरं गणं सैन्धवसंयुतम् | तथाऽगुरुं सर्जरसं सरलं देवदारु च ||३१||

Cook the sweet group with rock salt, as well as aguru, sarja resin, sarala, and devadaru.

english translation

मीठे समूह को सैंधव नमक, अगुरु, सरजा रेजिन, सरला, और देवदारु के साथ पकाएँ।

hindi translation

pacedAvApya madhuraM gaNaM saindhavasaMyutam | tathA'guruM sarjarasaM saralaM devadAru ca ||31||

hk transliteration by Sanscript

मञ्जिष्ठां चन्दनं कुष्ठमेलां कालानुसारिवाम् | मांसीं शैलेयकं पत्रं तगरं सारिवां वचाम् ||३२||

Now we shall describe the medicines that can be used. Take manjistha, chandan, kushta, melā, kālānusārī, vāma, mānasi, śailēyaka leaves, tagara, sārivā, and vachā.

english translation

अब हम उन औषधियों का वर्णन करेंगे, जिनका उपयोग किया जा सकता है। मञ्जिष्ठा, चन्दन, कुष्ठ, मेल, कालानुसारि, वाम, मांसि, शैलेयक पत्ते, तगर, सारिवा और वच को लें।

hindi translation

maJjiSThAM candanaM kuSThamelAM kAlAnusArivAm | mAMsIM zaileyakaM patraM tagaraM sArivAM vacAm ||32||

hk transliteration by Sanscript

शतावरीमश्वगन्धां शतपुष्पां पुनर्नवाम् | तत् साधुसिद्धं सौवर्णे राजते मृन्मयेऽपि वा ||३३||

Now we shall describe the medicinal preparations. Take shatavari, ashwagandha, shatpushpa, and punarnava. It should be properly processed and can be placed in a golden or clay container.

english translation

अब हम औषधीय तैयारी का वर्णन करेंगे। शतावरी, अश्वगन्धा, शतपुष्प और पुनर्नवा लें। इसे अच्छी तरह से संसाधित किया जाना चाहिए और इसे सोने या मिट्टी के बर्तन में रखा जा सकता है।

hindi translation

zatAvarImazvagandhAM zatapuSpAM punarnavAm | tat sAdhusiddhaM sauvarNe rAjate mRnmaye'pi vA ||33||

hk transliteration by Sanscript

प्रक्षिप्य कलशे सम्यक् स्वनुगुप्तं निधापयेत् | बलातैलमिदं ख्यातं सर्ववातविकारनुत् ||३४||

One should place the prepared mixture in a well-sealed container, ensuring it is protected. This oil, known for its efficacy, alleviates all wind-related disorders.

english translation

एक अच्छे से बंद किए गए बर्तन में तैयार मिश्रण रखें, यह सुनिश्चित करते हुए कि यह सुरक्षित है। यह तेल, जो अपनी प्रभावशीलता के लिए जाना जाता है, सभी वात संबंधी विकारों को कम करता है।

hindi translation

prakSipya kalaze samyak svanuguptaM nidhApayet | balAtailamidaM khyAtaM sarvavAtavikAranut ||34||

hk transliteration by Sanscript

यथाबलमतो मात्रां सूतिकायै प्रदापयेत् | या च गर्भार्थिनी नारी क्षीणशुक्रश्च यः पुमान् ||३५||

One should administer the oil in appropriate doses according to the strength of the individual. It is beneficial for a woman in labor and for a man with diminished vitality.

english translation

एक व्यक्ति की शक्ति के अनुसार उपयुक्त मात्रा में तेल दिया जाना चाहिए। यह प्रसव की अवस्था में महिलाओं और कमज़ोर पुरुषों के लिए लाभकारी है।

hindi translation

yathAbalamato mAtrAM sUtikAyai pradApayet | yA ca garbhArthinI nArI kSINazukrazca yaH pumAn ||35||

hk transliteration by Sanscript