Sushruta Samhita

Progress:34.4%

स्वेदाभ्यङ्गपरा नित्यं भवेत् क्रोधविवर्जिता | पयो वातहरैः सिद्धं दशाहं भोजने हितम् ||२६||

"Daily, the patient should receive oil massage and steam treatments, avoiding anger. The milk prepared with wind-reducing herbs should be consumed for ten days, as it is beneficial."

english translation

"रोगी को प्रतिदिन तेल मालिश और भाप उपचार मिलना चाहिए, क्रोध से बचते हुए। वायुहर औषधियों से तैयार किया गया दूध दस दिनों तक सेवन करना चाहिए, क्योंकि यह लाभदायक होता है।"

hindi translation

svedAbhyaGgaparA nityaM bhavet krodhavivarjitA | payo vAtaharaiH siddhaM dazAhaM bhojane hitam ||26||

hk transliteration by Sanscript

रसं दशाहं शेषे तु यथायोगमुपाचरेत् | व्युपद्रवां विशुद्धां च ज्ञात्वा च वरवर्णिनीम् ||२७||

"After ten days, the patient should be treated according to the condition, taking into account the remaining symptoms and the pure state of the body."

english translation

"दस दिनों के बाद, रोगी को उसकी स्थिति के अनुसार उपचार करना चाहिए, शेष लक्षणों और शरीर की शुद्ध अवस्था को ध्यान में रखते हुए।"

hindi translation

rasaM dazAhaM zeSe tu yathAyogamupAcaret | vyupadravAM vizuddhAM ca jJAtvA ca varavarNinIm ||27||

hk transliteration by Sanscript

ऊर्ध्वं चतुर्भ्यो मासेभ्यो विसृजेत् परिहारतः | योनिसन्तर्पणेऽभ्यङ्गे पाने बस्तिषु भोजने ||२८||

"After four months, one should gradually discontinue the treatment, which includes anointing the yoni, administering drinks, and dietary considerations for the patient."

english translation

"चार महीनों के बाद, उपचार को धीरे-धीरे समाप्त करना चाहिए, जिसमें योनि का अभ्यंग, पेय का प्रबंधन, और रोगी के लिए आहार संबंधी विचार शामिल हैं।"

hindi translation

UrdhvaM caturbhyo mAsebhyo visRjet parihArataH | yonisantarpaNe'bhyaGge pAne bastiSu bhojane ||28||

hk transliteration by Sanscript

बलातैलमिदं चास्यै दद्यादनिलवारणम् | बलामूलकषायस्य दशमूलीशृतस्य च ||२९||

"This oil, along with the decoction of Bala and Dashamula, should be given to her to alleviate the obstructive wind."

english translation

"बाधक वायु को शांत करने के लिए उसे बाला और दशमूल के काढ़े के साथ यह तेल देना चाहिए।"

hindi translation

balAtailamidaM cAsyai dadyAdanilavAraNam | balAmUlakaSAyasya dazamUlIzRtasya ca ||29||

hk transliteration by Sanscript

यवकोलकुलत्थानां क्वाथस्य पयसस्तथा | अष्टावष्टौ शुभा भागास्तैलादेकस्तदेकतः ||३०||

"Combine eight parts of decoctions made from barley, jujube, and horse gram with one part each of milk and oil."

english translation

"जौ, बेर और कुलथी से बने काढ़े के आठ भागों को एक-एक भाग दूध और तेल के साथ मिलाएं।"

hindi translation

yavakolakulatthAnAM kvAthasya payasastathA | aSTAvaSTau zubhA bhAgAstailAdekastadekataH ||30||

hk transliteration by Sanscript