Sushruta Samhita

Progress:32.7%

भवति चात्र- कुपितानिलमूलत्वात् सञ्चितत्वान्मलस्य च | सर्वोदरेषु शंसन्ति बहुशस्त्वनुलोमनम् ||९||

sanskrit

It is said here that due to the nature of the angry wind (Vāta) being rooted in the body and the accumulation of impurities, all types of dropsy are described as being treated effectively by the method of gentle purgation.

english translation

hindi translation

bhavati cAtra- kupitAnilamUlatvAt saJcitatvAnmalasya ca | sarvodareSu zaMsanti bahuzastvanulomanam ||9||

hk transliteration