Srimad Bhagavatam

Progress:37.6%

विशापो द्वादशाब्दान्ते मैथुनाय समुद्यतः । विज्ञाय ब्राह्मणीशापं महिष्या स निवारितः ।। ९-९-३७ ।।

sanskrit

After twelve years, when King Saudāsa was released from the curse by Vasiṣṭha, he wanted to have sexual intercourse with his wife. But the Queen reminded him about the curse by the brāhmaṇī, and thus he was checked from sexual intercourse. ।। 9-9-37 ।।

english translation

बारह वर्ष बाद जब राजा सौदास वसिष्ठ द्वारा दिये गये शाप से मुक्त हुआ तो उसने अपनी पत्नी के साथ सम्भोग करना चाहा। किन्तु रानी ने उसे ब्राह्मणी द्वारा दिये गये शाप का स्मरण कराया। इस तरह उसे सम्भोग करने से रोक दिया। ।। ९-९-३७ ।।

hindi translation

vizApo dvAdazAbdAnte maithunAya samudyataH | vijJAya brAhmaNIzApaM mahiSyA sa nivAritaH || 9-9-37 ||

hk transliteration by Sanscript