Srimad Bhagavatam

Progress:29.6%

भूमेः पर्यटनं पुण्यं तीर्थक्षेत्रनिषेवणैः । रोहितायादिशच्छक्रः सोऽप्यरण्येऽवसत्समाम् ।। ९-७-१८ ।।

sanskrit

King Indra advised Rohita to travel to different pilgrimage sites and holy places, for such activities are pious indeed. Following this instruction, Rohita went to the forest for one year. ।। 9-7-18 ।।

english translation

राजा इन्द्र ने रोहित को सलाह दी कि वह विभिन्न तीर्थस्थानों तथा पवित्र स्थलों की यात्रा करे क्योंकि ऐसे कार्य पवित्र होते हैं। इस आदेश का पालन करते हुए रोहित एक वर्ष के लिए जंगल में चला गया। ।। ९-७-१८ ।।

hindi translation

bhUmeH paryaTanaM puNyaM tIrthakSetraniSevaNaiH | rohitAyAdizacchakraH so'pyaraNye'vasatsamAm || 9-7-18 ||

hk transliteration by Sanscript