Progress:20.3%

यदि नो भगवान् प्रीत एकः सर्वगुणाश्रयः । सर्वभूतात्मभावेन द्विजो भवतु विज्वरः ।। ९-५-११ ।।

If the Supreme Personality of Godhead, who is one without a second, who is the reservoir of all transcendental qualities, and who is the life and soul of all living entities, is pleased with us, we wish that this brāhmaṇa, Durvāsā Muni, be freed from the pain of being burned. ।। 9-5-11 ।।

english translation

यदि समस्त दिव्य गुणों के आगार तथा समस्त जीवों के प्राण तथा आत्मा अद्वितीय परमेश्वर हम पर प्रसन्न हैं तो हम चाहेंगे कि यह ब्राह्मण दुर्वासा मुनि जलन की पीड़ा से मुक्त हो जाय। ।। ९-५-११ ।।

hindi translation

yadi no bhagavAn prIta ekaH sarvaguNAzrayaH | sarvabhUtAtmabhAvena dvijo bhavatu vijvaraH || 9-5-11 ||

hk transliteration by Sanscript