Srimad Bhagavatam

Progress:19.3%

श्रीशुक उवाच एवं भगवताऽऽदिष्टो दुर्वासाश्चक्रतापितः । अम्बरीषमुपावृत्य तत्पादौ दुःखितोऽग्रहीत् ।। ९-५-१ ।।

sanskrit

Śukadeva Gosvāmī said: When thus advised by Lord Viṣṇu, Durvāsā Muni, who was very much harassed by the Sudarśana cakra, immediately approached Mahārāja Ambarīṣa. Being very much aggrieved, the muni fell down and clasped the King’s lotus feet. ।। 9-5-1 ।।

english translation

hindi translation

zrIzuka uvAca evaM bhagavatA''diSTo durvAsAzcakratApitaH | ambarISamupAvRtya tatpAdau duHkhito'grahIt || 9-5-1 ||

hk transliteration

तस्य सोद्यमनं वीक्ष्य पादस्पर्शविलज्जितः । अस्तावीत्तद्धरेरस्त्रं कृपया पीडितो भृशम् ।। ९-५-२ ।।

sanskrit

When Durvāsā touched his lotus feet, Mahārāja Ambarīṣa was very much ashamed, and when he saw Durvāsā attempting to offer prayers, because of mercy he was aggrieved even more. Thus he immediately began offering prayers to the great weapon of the Supreme Personality of Godhead. ।। 9-5-2 ।।

english translation

hindi translation

tasya sodyamanaM vIkSya pAdasparzavilajjitaH | astAvIttaddharerastraM kRpayA pIDito bhRzam || 9-5-2 ||

hk transliteration

अम्बरीष उवाच त्वमग्निर्भगवान् सूर्यस्त्वं सोमो ज्योतिषां पतिः । त्वमापस्त्वं क्षितिर्व्योम वायुर्मात्रेन्द्रियाणि च ।। ९-५-३ ।।

sanskrit

Mahārāja Ambarīṣa said: O Sudarśana cakra, you are fire, you are the most powerful sun, and you are the moon, the master of all luminaries. You are water, earth and sky, you are the air, you are the five sense objects [sound, touch, form, taste and smell], and you are the senses also. ।। 9-5-3 ।।

english translation

hindi translation

ambarISa uvAca tvamagnirbhagavAn sUryastvaM somo jyotiSAM patiH | tvamApastvaM kSitirvyoma vAyurmAtrendriyANi ca || 9-5-3 ||

hk transliteration

सुदर्शन नमस्तुभ्यं सहस्राराच्युतप्रिय । सर्वास्त्रघातिन् विप्राय स्वस्ति भूया इडस्पते ।। ९-५-४ ।।

sanskrit

O most favorite of Acyuta, the Supreme Personality of Godhead, you have thousands of spokes. O master of the material world, destroyer of all weapons, original vision of the Personality of Godhead, I offer my respectful obeisances unto you. Kindly give shelter and be auspicious to this brāhmaṇa. ।। 9-5-4 ।।

english translation

hindi translation

sudarzana namastubhyaM sahasrArAcyutapriya | sarvAstraghAtin viprAya svasti bhUyA iDaspate || 9-5-4 ||

hk transliteration

त्वं धर्मस्त्वमृतं सत्यं त्वं यज्ञोऽखिलयज्ञभुक् । त्वं लोकपालः सर्वात्मा त्वं तेजः पौरुषं परम् ।। ९-५-५ ।।

sanskrit

O Sudarśana wheel, you are religion, you are truth, you are encouraging statements, you are sacrifice, and you are the enjoyer of the fruits of sacrifice. You are the maintainer of the entire universe, and you are the supreme transcendental prowess in the hands of the Supreme Personality of Godhead. You are the original vision of the Lord, and therefore you are known as Sudarśana. Everything has been created by your activities, and therefore you are all-pervading. ।। 9-5-5 ।।

english translation

hindi translation

tvaM dharmastvamRtaM satyaM tvaM yajJo'khilayajJabhuk | tvaM lokapAlaH sarvAtmA tvaM tejaH pauruSaM param || 9-5-5 ||

hk transliteration