Srimad Bhagavatam
सुकन्या च्यवनं प्राप्य पतिं परमकोपनम् । प्रीणयामास चित्तज्ञा अप्रमत्तानुवृत्तिभिः ॥ ९-३-१० ॥
Cyavana Muni was very irritable, but since Sukanyā had gotten him as her husband, she dealt with him carefully, according to his mood. Knowing his mind, she performed service to him without being bewildered. ॥ 9-3-10 ॥
english translation
च्यवन मुनि अत्यन्त क्रोधी थे, किन्तु क्योंकि सुकन्या ने उन्हें पति रूप में प्राप्त किया था, अत: उसने सावधानी से उनके मनोनुकूल व्यवहार किया। उसने बिना घबराए उनकी सेवा की। ॥ ९-३-१० ॥
hindi translation
sukanyA cyavanaM prApya patiM paramakopanam । prINayAmAsa cittajJA apramattAnuvRttibhiH ॥ 9-3-10 ॥
hk transliteration by Sanscript