Progress:9.2%

कस्यचित्त्वथ कालस्य नासत्यावाश्रमागतौ । तौ पूजयित्वा प्रोवाच वयो मे दत्तमीश्वरौ ।। ९-३-११ ।।

Thereafter, some time having passed, the Aśvinī-kumāra brothers, the heavenly physicians, happened to come to Cyavana Muni’s āśrama. After offering them respectful obeisances, Cyavana Muni requested them to give him youthful life, for they were able to do so. ।। 9-3-11 ।।

english translation

कुछ काल बीतने के बाद दोनों अश्विनीकुमार जो स्वर्गलोक के वैद्य थे, च्यवन मुनि के आश्रम आये। उनका सत्कार करने के बाद च्यवन मुनि ने उनसे यौवन प्रदान करने के लिए प्रार्थना की क्योंकि वे ऐसा करने में सक्षम थे। ।। ९-३-११ ।।

hindi translation

kasyacittvatha kAlasya nAsatyAvAzramAgatau | tau pUjayitvA provAca vayo me dattamIzvarau || 9-3-11 ||

hk transliteration by Sanscript