Srimad Bhagavatam

Progress:96.5%

तदैवोपागतं देवं वीक्ष्य विस्मितमानसा । प्रत्ययार्थं प्रयुक्ता मे याहि देव क्षमस्व मे ।। ९-२४-३३ ।।

sanskrit

As soon as Kuntī called for the demigod of the sun, he immediately appeared before her, and she was very much surprised. She told the sun-god, “I was simply examining the effectiveness of this mystic power. I am sorry I have called you unnecessarily. Please return and excuse me.” ।। 9-24-33 ।।

english translation

ज्योंही कुन्ती ने सूर्यदेव का आवाहन किया वे तुरन्त उसके समक्ष प्रकट हो गये। इस पर वह अत्यधिक चकित हो गई। उसने सूर्यदेव से कहा “मैं तो इस योगशक्ति के प्रभाव की परीक्षा ही कर रही थी। खेद है कि मैंने आपको व्यर्थ ही बुलाया है। कृपया वापस जाएँ और मुझे क्षमा कर दें।” ।। ९-२४-३३ ।।

hindi translation

tadaivopAgataM devaM vIkSya vismitamAnasA | pratyayArthaM prayuktA me yAhi deva kSamasva me || 9-24-33 ||

hk transliteration by Sanscript