1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
•
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
Progress:89.6%
चक्रुः स्वनाम्ना विषयान् षडिमान् प्राच्यकांश्च ते । खनपानोऽङ्गतो जज्ञे तस्माद्दिविरथस्ततः ।। ९-२३-६ ।।
sanskrit
These six sons, headed by Aṅga, later became kings of six states in the eastern side of India. These states were known according to the names of their respective kings. From Aṅga came a son named Khalapāna, and from Khalapāna came Diviratha. ।। 9-23-6 ।।
english translation
hindi translation
cakruH svanAmnA viSayAn SaDimAn prAcyakAMzca te | khanapAno'Ggato jajJe tasmAddivirathastataH || 9-23-6 ||
hk transliteration
सुतो धर्मरथो यस्य जज्ञे चित्ररथोऽप्रजाः । रोमपाद इति ख्यातस्तस्मै दशरथः सखा ।। ९-२३-७ ।।
sanskrit
From Diviratha came a son named Dharmaratha, and his son was Citraratha, who was celebrated as Romapāda. Romapāda, however, was without issue, and therefore his friend Mahārāja Daśaratha ।। 9-23-7 ।।
english translation
hindi translation
suto dharmaratho yasya jajJe citraratho'prajAH | romapAda iti khyAtastasmai dazarathaH sakhA || 9-23-7 ||
hk transliteration
शान्तां स्वकन्यां प्रायच्छदृष्यशृङ्ग उवाह ताम् । देवेऽवर्षति यं रामा आनिन्युर्हरिणीसुतम् ।। ९-२३-८ ।।
sanskrit
Mahārāja Daśaratha gave him his own daughter, named Śāntā. Romapāda accepted her as his daughter, and thereafter she married Ṛṣyaśṛṅga. When the demigods from the heavenly planets failed to shower rain, Ṛṣyaśṛṅga was appointed the priest for performing a sacrifice, after being brought from the forest by the allurement of prostitutes, ।। 9-23-8 ।।
english translation
hindi translation
zAntAM svakanyAM prAyacchadRSyazaRGga uvAha tAm | deve'varSati yaM rAmA AninyurhariNIsutam || 9-23-8 ||
hk transliteration
नाट्यसङ्गीतवादित्रैर्विभ्रमालिङ्गनार्हणैः । स तु राज्ञोऽनपत्यस्य निरूप्येष्टिं मरुत्वतः ।। ९-२३-९ ।।
sanskrit
Who danced, staged theatrical performances accompanied by music, and embraced and worshiped him. After Ṛṣyaśṛṅga came, the rain fell. Thereafter, Ṛṣyaśṛṅga performed a son-giving sacrifice on behalf of Mahārāja Daśaratha, ।। 9-23-9 ।।
english translation
hindi translation
nATyasaGgItavAditrairvibhramAliGganArhaNaiH | sa tu rAjJo'napatyasya nirUpyeSTiM marutvataH || 9-23-9 ||
hk transliteration
प्रजामदाद्दशरथो येन लेभेऽप्रजाः प्रजाः । चतुरङ्गो रोमपादात्पृथुलाक्षस्तु तत्सुतः ।। ९-२३-१० ।।
sanskrit
Mahārāja Daśaratha, who had no issue, and then Mahārāja Daśaratha had sons. From Romapāda, by the mercy of Ṛṣyaśṛṅga, Caturaṅga was born, and from Caturaṅga came Pṛthulākṣa. ।। 9-23-10 ।।
english translation
hindi translation
prajAmadAddazaratho yena lebhe'prajAH prajAH | caturaGgo romapAdAtpRthulAkSastu tatsutaH || 9-23-10 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:89.6%
चक्रुः स्वनाम्ना विषयान् षडिमान् प्राच्यकांश्च ते । खनपानोऽङ्गतो जज्ञे तस्माद्दिविरथस्ततः ।। ९-२३-६ ।।
sanskrit
These six sons, headed by Aṅga, later became kings of six states in the eastern side of India. These states were known according to the names of their respective kings. From Aṅga came a son named Khalapāna, and from Khalapāna came Diviratha. ।। 9-23-6 ।।
english translation
hindi translation
cakruH svanAmnA viSayAn SaDimAn prAcyakAMzca te | khanapAno'Ggato jajJe tasmAddivirathastataH || 9-23-6 ||
hk transliteration
सुतो धर्मरथो यस्य जज्ञे चित्ररथोऽप्रजाः । रोमपाद इति ख्यातस्तस्मै दशरथः सखा ।। ९-२३-७ ।।
sanskrit
From Diviratha came a son named Dharmaratha, and his son was Citraratha, who was celebrated as Romapāda. Romapāda, however, was without issue, and therefore his friend Mahārāja Daśaratha ।। 9-23-7 ।।
english translation
hindi translation
suto dharmaratho yasya jajJe citraratho'prajAH | romapAda iti khyAtastasmai dazarathaH sakhA || 9-23-7 ||
hk transliteration
शान्तां स्वकन्यां प्रायच्छदृष्यशृङ्ग उवाह ताम् । देवेऽवर्षति यं रामा आनिन्युर्हरिणीसुतम् ।। ९-२३-८ ।।
sanskrit
Mahārāja Daśaratha gave him his own daughter, named Śāntā. Romapāda accepted her as his daughter, and thereafter she married Ṛṣyaśṛṅga. When the demigods from the heavenly planets failed to shower rain, Ṛṣyaśṛṅga was appointed the priest for performing a sacrifice, after being brought from the forest by the allurement of prostitutes, ।। 9-23-8 ।।
english translation
hindi translation
zAntAM svakanyAM prAyacchadRSyazaRGga uvAha tAm | deve'varSati yaM rAmA AninyurhariNIsutam || 9-23-8 ||
hk transliteration
नाट्यसङ्गीतवादित्रैर्विभ्रमालिङ्गनार्हणैः । स तु राज्ञोऽनपत्यस्य निरूप्येष्टिं मरुत्वतः ।। ९-२३-९ ।।
sanskrit
Who danced, staged theatrical performances accompanied by music, and embraced and worshiped him. After Ṛṣyaśṛṅga came, the rain fell. Thereafter, Ṛṣyaśṛṅga performed a son-giving sacrifice on behalf of Mahārāja Daśaratha, ।। 9-23-9 ।।
english translation
hindi translation
nATyasaGgItavAditrairvibhramAliGganArhaNaiH | sa tu rAjJo'napatyasya nirUpyeSTiM marutvataH || 9-23-9 ||
hk transliteration
प्रजामदाद्दशरथो येन लेभेऽप्रजाः प्रजाः । चतुरङ्गो रोमपादात्पृथुलाक्षस्तु तत्सुतः ।। ९-२३-१० ।।
sanskrit
Mahārāja Daśaratha, who had no issue, and then Mahārāja Daśaratha had sons. From Romapāda, by the mercy of Ṛṣyaśṛṅga, Caturaṅga was born, and from Caturaṅga came Pṛthulākṣa. ।। 9-23-10 ।।
english translation
hindi translation
prajAmadAddazaratho yena lebhe'prajAH prajAH | caturaGgo romapAdAtpRthulAkSastu tatsutaH || 9-23-10 ||
hk transliteration