Srimad Bhagavatam

Progress:75.9%

श्रुत्वा गाथां देवयानी मेने प्रस्तोभमात्मनः । स्त्रीपुंसोः स्नेहवैक्लव्यात्परिहासमिवेरितम् ॥ ९-१९-२६ ॥

When Devayānī heard Mahārāja Yayāti’s story of the he-goat and she-goat, she understood that this story, which was presented as if a funny joke for entertainment between husband and wife, was intended to awaken her to her constitutional position. ॥ 9-19-26 ॥

english translation

जब देवयानी ने महाराज ययाति द्वारा कही गई बकरे-बकरी की कथा सुनी तो वह समझ गयी कि हास-परिहास के रूप में पति-पत्नी के मध्य मनोरंजनार्थ कही गई यह कथा उसमें उसकी स्वाभाविक स्थिति को जागृत करने के निमित्त थी। ॥ ९-१९-२६ ॥

hindi translation

zrutvA gAthAM devayAnI mene prastobhamAtmanaH । strIpuMsoH snehavaiklavyAtparihAsamiveritam ॥ 9-19-26 ॥

hk transliteration by Sanscript