Srimad Bhagavatam

Progress:70.9%

(पित्रा दत्ता देवयान्यै शर्मिष्ठा सानुगा तदा ।) स्वानां तत्सङ्कटं वीक्ष्य तदर्थस्य च गौरवम् । देवयानीं पर्यचरत्स्त्रीसहस्रेण दासवत् ।। ९-१८-२९ ।।

sanskrit

Vṛṣaparvā wisely thought that Śukrācārya’s displeasure would bring danger and that his pleasure would bring material gain. Therefore he carried out Śukrācārya’s order and served him like a slave. He gave his daughter Śarmiṣṭhā to Devayānī, and Śarmiṣṭhā served Devayānī like a slave, along with thousands of other women. ।। 9-18-29 ।।

english translation

वृषपर्वा ने बुद्धिमानी के साथ सोचा कि शुक्राचार्य की अप्रसन्नता से संकट आ सकता है और उनकी प्रसन्नता से भौतिक लाभ प्राप्त हो सकता है। अतएव उसने शुक्राचार्य का आदेश शिरोधार्य किया और दास की तरह उनकी सेवा की। उसने अपनी पुत्री शर्मिष्ठा को देवयानी को सौंप दिया और शर्मिष्ठा ने अपनी अन्य हजारों सखियों सहित दासी की तरह उसकी सेवा की। ।। ९-१८-२९ ।।

hindi translation

(pitrA dattA devayAnyai zarmiSThA sAnugA tadA |) svAnAM tatsaGkaTaM vIkSya tadarthasya ca gauravam | devayAnIM paryacaratstrIsahasreNa dAsavat || 9-18-29 ||

hk transliteration by Sanscript