Srimad Bhagavatam

Progress:59.2%

सा चाभूत्सुमहत्पुण्या कौशिकी लोकपावनी । रेणोः सुतां रेणुकां वै जमदग्निरुवाह याम् ॥ ९-१५-१२ ॥

Satyavatī later became the sacred river Kauśikī to purify the entire world, and her son, Jamadagni, married Reṇukā, the daughter of Reṇu. ॥ 9-15-12 ॥

english translation

बाद में सत्यवती समस्त संसार को पवित्र करने वाली कौशिकी नामक पुण्य नदी बन गई और उसके पुत्र जमदग्नि ने रेणु की पुत्री रेणुका से विवाह किया। ॥ ९-१५-१२ ॥

hindi translation

sA cAbhUtsumahatpuNyA kauzikI lokapAvanI । reNoH sutAM reNukAM vai jamadagniruvAha yAm ॥ 9-15-12 ॥

hk transliteration by Sanscript