Srimad Bhagavatam
कुमारो मातरं प्राह कुपितोऽलीकलज्जया । किं न वोचस्यसद्वृत्ते आत्मावद्यं वदाशु मे ॥ ९-१४-१२ ॥
The child then became very angry and demanded that his mother immediately tell the truth. “You unchaste woman,” he said, “what is the use of your unnecessary shame? Why do you not admit your fault? Immediately tell me about your faulty behavior.” ॥ 9-14-12 ॥
english translation
तब बालक अत्यन्त क्रुद्ध हुआ और उसने अपनी माता से तुरन्त सच-सच बतलाने के लिए कहा, “हे दुराचारिणी! तुम्हारे द्वारा यह लज्जा व्यर्थ है। तुम अपने दोष को स्वीकार क्यों नहीं कर लेती? तुम मुझसे अपने दोषी चरित्र के विषय में बतलाओ।” ॥ ९-१४-१२ ॥
hindi translation
kumAro mAtaraM prAha kupito'lIkalajjayA । kiM na vocasyasadvRtte AtmAvadyaM vadAzu me ॥ 9-14-12 ॥
hk transliteration by Sanscript