Srimad Bhagavatam

Progress:47.7%

तमुपेयुस्तत्र तत्र पौरा अर्हणपाणयः । आशिषो युयुजुर्देव पाहीमां प्राक् त्वयोद्धृताम् ।। ९-११-२९ ।।

sanskrit

Wherever Lord Rāmacandra visited, the people approached Him with paraphernalia of worship and begged the Lord’s blessings. “O Lord,” they said, “as You rescued the earth from the bottom of the sea in Your incarnation as a boar, may You now maintain it. Thus we beg Your blessings.” ।। 9-11-29 ।।

english translation

भगवान् रामचन्द्र जहाँ कहीं भी जाते, लोग पूजा की सामग्री लेकर उनके पास पहुँचते और उनके आशीर्वाद की याचना करते। वे कहते, “हे प्रभु, जिस प्रकार आपने अपने सूकर अवतार में समुद्र के नीचे से पृथ्वी का उद्धार किया, उसी तरह अब आप उसका पालन करें। हम आपसे यही आशीष माँगते हैं।” ।। ९-११-२९ ।।

hindi translation

tamupeyustatra tatra paurA arhaNapANayaH | AziSo yuyujurdeva pAhImAM prAk tvayoddhRtAm || 9-11-29 ||

hk transliteration by Sanscript