Progress:1.6%

प्रेषितोऽध्वर्युणा होता ध्यायंस्तत्सुसमाहितः । हविषि व्यचरत्तेन वषट्कारं गृणन् द्विजः ।। ९-१-१५ ।।

Told by the chief priest “Now offer oblations,” the person in charge of oblations took clarified butter to offer. He then remembered the request of Manu’s wife and performed the sacrifice while chanting the word “vaṣaṭ.” ।। 9-1-15 ।।

english translation

प्रधान पुरोहित द्वारा यह कहे जाने पर “अब आहुति डालो” आहुति डालने वाले (होता) ने आहुति डालने के लिए घी लिया। तब उसे मनु की पत्नी की याचना स्मरण हो आई और उसने ‘वषट्’ शब्दोच्चार करते हुए यज्ञ सम्पन्न किया। ।। ९-१-१५ ।।

hindi translation

preSito'dhvaryuNA hotA dhyAyaMstatsusamAhitaH | haviSi vyacarattena vaSaTkAraM gRNan dvijaH || 9-1-15 ||

hk transliteration by Sanscript