Srimad Bhagavatam

Progress:58.0%

यन्मैथुनादिगृहमेधिसुखं हि तुच्छं कण्डूयनेन करयोरिव दुःखदुःखम् । तृप्यन्ति नेह कृपणा बहुदुःखभाजः कण्डूतिवन्मनसिजं विषहेत धीरः ।। ७-९-४५ ।।

sanskrit

Sex life is compared to the rubbing of two hands to relieve an itch. Gṛhamedhis, so-called gṛhasthas who have no spiritual knowledge, think that this itching is the greatest platform of happiness, although actually it is a source of distress. The kṛpaṇas, the fools who are just the opposite of brāhmaṇas, are not satisfied by repeated sensuous enjoyment. Those who are dhīra, however, who are sober and who tolerate this itching, are not subjected to the sufferings of fools and rascals. ।। 7-9-45 ।।

english translation

hindi translation

yanmaithunAdigRhamedhisukhaM hi tucchaM kaNDUyanena karayoriva duHkhaduHkham | tRpyanti neha kRpaNA bahuduHkhabhAjaH kaNDUtivanmanasijaM viSaheta dhIraH || 7-9-45 ||

hk transliteration