Srimad Bhagavatam

Progress:26.7%

गृहमानीतमाहूय प्रह्लादं दैत्ययाजकाः । प्रशस्य श्लक्ष्णया वाचा समपृच्छन्त सामभिः ।। ७-५-८ ।।।

sanskrit

When Hiraṇyakaśipu’s servants brought the boy Prahlāda back to the gurukula [the place where the brāhmaṇas taught the boys], the priests of the demons, Ṣaṇḍa and Amarka, pacified him. With very mild voices and affectionate words, they inquired from him as follows. ।। 7-5-8 ।।

english translation

जब हिरण्यकशिपु के नौकर बालक प्रह्लाद को गुरुकुल वापस ले आये तो असुरों के पुरोहित षण्ड तथा अमर्क ने उसे शान्त किया। उन्होंने अत्यन्त मृदु वाणी तथा स्नेह भरे शब्दों से उससे इस प्रकार पूछा। ।। ७-५-८ ।।

hindi translation

gRhamAnItamAhUya prahlAdaM daityayAjakAH | prazasya zlakSNayA vAcA samapRcchanta sAmabhiH || 7-5-8 |||

hk transliteration by Sanscript