Srimad Bhagavatam

Progress:26.1%

एकदासुरराट् पुत्रमङ्कमारोप्य पाण्डव । पप्रच्छ कथ्यतां वत्स मन्यते साधु यद्भवान् ॥ ७-५-४ ॥

My dear King Yudhiṣṭhira, once upon a time the King of the demons, Hiraṇyakaśipu, took his son Prahlāda on his lap and very affectionately inquired: My dear son, please let me know what you think is the best of all the subjects you have studied from your teachers. ॥ 7-5-4 ॥

english translation

हे राजा युधिष्ठिर, एक बार असुरराज हिरण्यकशिपु ने अपने पुत्र प्रह्लाद को अपनी गोद में लेकर बड़े ही दुलार से पूछा : हे पुत्र, मुझे यह बतलाओ कि तुमने अपने अध्यापकों से जितने विषय पढ़े हैं उनमें से सर्वश्रेष्ठ कौन सा है। ॥ ७-५-४ ॥

hindi translation

ekadAsurarAT putramaGkamAropya pANDava । papraccha kathyatAM vatsa manyate sAdhu yadbhavAn ॥ 7-5-4 ॥

hk transliteration by Sanscript