Srimad Bhagavatam

Progress:29.5%

नारद उवाच गुरुणैवं प्रतिप्रोक्तो भूय आहासुरः सुतम् । न चेद्गुरुमुखीयं ते कुतोऽभद्रासती मतिः ।। ७-५-२९ ।।

sanskrit

Śrī Nārada Muni continued: When Hiraṇyakaśipu received this reply from the teacher, he again addressed his son Prahlāda. Hiraṇyakaśipu said: You rascal, most fallen of our family, if you have not received this education from your teachers, where have you gotten it? ।। 7-5-29 ।।

english translation

श्री नारद मुनि ने आगे कहा : जब हिरण्यकशिपु को अध्यापक से यह उत्तर मिल गया तो उसने पुन: अपने पुत्र को सम्बेधित किया। हिरण्यकशिपु ने कहा “रे धूर्त! हमारे परिवार के सबसे पतित! यदि तुमने यह शिक्षा अपने अध्यापकों से नहीं प्राप्त की, तो बतला कि इसे कहाँ से प्राप्त की?” ।।‌ ७-५-२९ ।।

hindi translation

nArada uvAca guruNaivaM pratiprokto bhUya AhAsuraH sutam | na cedgurumukhIyaM te kuto'bhadrAsatI matiH || 7-5-29 ||

hk transliteration by Sanscript