Srimad Bhagavatam

Progress:27.7%

आनीयतामरे वेत्रमस्माकमयशस्करः । कुलाङ्गारस्य दुर्बुद्धेश्चतुर्थोऽस्योदितो दमः ।। ७-५-१६ ।।

sanskrit

Oh, please bring me a stick! This Prahlāda is damaging our name and fame. Because of his bad intelligence, he has become like a cinder in the dynasty of the demons. Now he needs to be treated by the fourth of the four kinds of political diplomacy. ।। 7-5-16 ।।

english translation

अरे! मेरी छड़ी तो लाओ! यह प्रह्लाद हम लोगों के नाम और यश में बट्टा लगा रहा है। अपनी दुर्बुद्धि के कारण यह असुरों के कुल में अंगार बन गया है। अब राजनीतिक कूटनीति के चार प्रकारों में से चौथे के द्वारा इसका उपचार किये जाने की आवश्यकता है। ।।‌ ७-५-१६ ।।

hindi translation

AnIyatAmare vetramasmAkamayazaskaraH | kulAGgArasya durbuddhezcaturtho'syodito damaH || 7-5-16 ||

hk transliteration by Sanscript