Srimad Bhagavatam

Progress:25.7%

नारद उवाच पौरोहित्याय भगवान् वृतः काव्यः किलासुरैः । षण्डामर्कौ सुतौ तस्य दैत्यराजगृहान्तिके ।। ७-५-१ ।।

sanskrit

The great saint Nārada Muni said: The demons, headed by Hiraṇyakaśipu, accepted Śukrācārya as their priest for ritualistic ceremonies. Śukrācārya’s two sons, Ṣaṇḍa and Amarka, lived near Hiraṇyakaśipu’s palace. ।। 7-5-1 ।।

english translation

महामुनि नारद ने कहा : हिरण्यकशिपु आदि असुरों ने शुक्रचार्य को अनुष्ठान सम्पन्न कराने के लिए पुरोहित के रूप में चुना। शुक्राचार्य के दो पुत्र षण्ड तथा अमर्क हिरण्यकशिपु के महल के ही पास रहते थे। ।। ७-५-१ ।।

hindi translation

nArada uvAca paurohityAya bhagavAn vRtaH kAvyaH kilAsuraiH | SaNDAmarkau sutau tasya daityarAjagRhAntike || 7-5-1 ||

hk transliteration by Sanscript