Srimad Bhagavatam

Progress:24.7%

क्वचिद्रुदति वैकुण्ठचिन्ताशबलचेतनः । क्वचिद्धसति तच्चिन्ताह्लाद उद्गायति क्वचित् ॥ ७-४-३९ ॥

Because of advancement in Kṛṣṇa consciousness, he sometimes cried, sometimes laughed, sometimes expressed jubilation and sometimes sang loudly. ॥ 7-4-39 ॥

english translation

कृष्णभावनामृत में प्रगति होने से वह कभी रोता था, कभी हँसता था, कभी हर्षित होता था और कभी उच्च स्वर में गाता था। ॥ ७-४-३९ ॥

hindi translation

kvacidrudati vaikuNThacintAzabalacetanaH । kvaciddhasati taccintAhlAda udgAyati kvacit ॥ 7-4-39 ॥

hk transliteration by Sanscript