Srimad Bhagavatam

Progress:22.7%

तेषामाविरभूद्वाणी अरूपा मेघनिःस्वना । सन्नादयन्ती ककुभः साधूनामभयङ्करी ।। ७-४-२४ ।।

sanskrit

Then there appeared before them a transcendental sound vibration, emanating from a personality not visible to material eyes. The voice was as grave as the sound of a cloud, and it was very encouraging, driving away all fear. ।। 7-4-24 ।।

english translation

तब उन सबों के समक्ष दिव्य वाणी प्रकट हुई जो भौतिक नेत्रों से अदृश्य पुरुष से निकली थी। यह वाणी मेघ की ध्वनि के समान गम्भीर थी और यह अत्यन्त प्रोत्साहन देने वाली तथा सभी प्रकार का भय भगाने वाली थी। ।। ७-४-२४ ।।

hindi translation

teSAmAvirabhUdvANI arUpA meghaniHsvanA | sannAdayantI kakubhaH sAdhUnAmabhayaGkarI || 7-4-24 ||

hk transliteration by Sanscript