Srimad Bhagavatam

Progress:22.5%

इति ते संयतात्मानः समाहितधियोऽमलाः । उपतस्थुर्हृषीकेशं विनिद्रा वायुभोजनाः ।। ७-४-२३ ।।

sanskrit

Without sleep, fully controlling their minds, and living on only their breath, the predominating deities of the various planets began worshiping Hṛṣīkeśa with this meditation. ।। 7-4-23 ।।

english translation

बिना सोये, अपने मनों को पूर्णतया वश में करके तथा केवल अपनी श्वास पर जीवित रहकर विभिन्न लोकपालों ने इस ध्यान से हृषीकेश की पूजा करनी प्रारम्भ की। ।। ७-४-२३ ।।

hindi translation

iti te saMyatAtmAnaH samAhitadhiyo'malAH | upatasthurhRSIkezaM vinidrA vAyubhojanAH || 7-4-23 ||

hk transliteration by Sanscript