Srimad Bhagavatam
नारद उवाच एवं वृतः शतधृतिर्हिरण्यकशिपोरथ । प्रादात्तत्तपसा प्रीतो वरांस्तस्य सुदुर्लभान् ॥ ७-४-१ ॥
Nārada Muni continued: Lord Brahmā was very much satisfied by Hiraṇyakaśipu’s austerities, which were difficult to perform. Therefore, when solicited for benedictions, he indeed granted them, although they were rarely to be achieved. ॥ 7-4-1 ॥
english translation
नारद मुनि ने कहा : ब्रह्माजी हिरण्यकशिपु की दुष्कर तपस्या से अत्यन्त प्रसन्न थे। अतएव जब उसने उनसे वर माँगे तो उन्होंने निस्सन्देह वे दुर्लभ वर प्रदान कर दिये। ॥ ७-४-१ ॥
hindi translation
nArada uvAca evaM vRtaH zatadhRtirhiraNyakaziporatha । prAdAttattapasA prIto varAMstasya sudurlabhAn ॥ 7-4-1 ॥
hk transliteration by Sanscript