Srimad Bhagavatam

Progress:17.5%

स तत्कीचकवल्मीकात्सहओजोबलान्वितः । सर्वावयवसम्पन्नो वज्रसंहननो युवा । उत्थितस्तप्तहेमाभो विभावसुरिवैधसः ।। ७-३-२३ ।।

sanskrit

As soon as he was sprinkled with the water from Lord Brahmā’s waterpot, Hiraṇyakaśipu arose, endowed with a full body with limbs so strong that they could bear the striking of a thunderbolt. With physical strength and a bodily luster resembling molten gold, he emerged from the anthill a completely young man, just as fire springs from fuel wood. ।। 7-3-23 ।।

english translation

ज्योंही ब्रह्मा ने अपने कमंडल से उसके शरीर पर जल छिडक़ा त्योंही हिरण्यकशिपु उठ बैठा। उसके शरीर के अंग-प्रत्यंग इतने बलवान् थे कि वह वज्र के आघात को भी सहन कर सकता था। इतनी शारीरिक शक्ति एवं पिघले सोने की सी शारीरिक कान्ति से युक्त वह पूर्ण तरुण पुरुष की भाँति बाँबी से उसी तरह प्रकट हुआ जिस तरह काष्ठ से अग्नि उत्पन्न होती है। ।। ७-३-२३ ।।

hindi translation

sa tatkIcakavalmIkAtsahaojobalAnvitaH | sarvAvayavasampanno vajrasaMhanano yuvA | utthitastaptahemAbho vibhAvasurivaidhasaH || 7-3-23 ||

hk transliteration by Sanscript