Srimad Bhagavatam
ज्ञाननिष्ठाय देयानि कव्यान्यानन्त्यमिच्छता । दैवे च तदभावे स्यादितरेभ्यो यथार्हतः ॥ ७-१५-२ ॥
A person desiring liberation for his forefathers or himself should give charity to a brāhmaṇa who adheres to impersonal monism ॥ jñāna-niṣṭhā॥. In the absence of such an advanced brāhmaṇa, charity may be given to a brāhmaṇa addicted to fruitive activities ॥ karma-kāṇḍa॥. ॥ 7-15-2 ॥
english translation
जो व्यक्ति अपने पितरों या स्वयं की मुक्ति का इच्छुक हो उसे चाहिए कि ऐसे ब्राह्मण को दान दे जो निर्विशेष-अद्वैतवाद में निष्ठा (ज्ञान निष्ठा) रखता हो। ऐसे उच्च ब्राह्मण के अभाव में, सकाम कर्मों (कर्मकाण्ड) में अनुरक्त ब्राह्मण को दान दिया जाय। ॥ ७-१५-२ ॥
hindi translation
jJAnaniSThAya deyAni kavyAnyAnantyamicchatA । daive ca tadabhAve syAditarebhyo yathArhataH ॥ 7-15-2 ॥
hk transliteration by Sanscript