Srimad Bhagavatam

Progress:76.1%

अग्न्यर्थमेव शरणमुटजं वाद्रिकन्दराम् । श्रयेत हिमवाय्वग्निवर्षार्कातपषाट् स्वयम् ।। ७-१२-२० ‌।।

sanskrit

A vānaprastha should prepare a thatched cottage or take shelter of a cave in a mountain only to keep the sacred fire, but he should personally practice enduring snowfall, wind, fire, rain and the shining of the sun. ।। 7-12-20 ।।

english translation

वानप्रस्थ को चाहिए कि पवित्र अग्नि को रखने के लिए वह या तो फूस की झोपड़ी बनाए या केवल पर्वत की कन्दरा में शरण ले, किन्तु वह स्वयं हिमपात, प्रभंजन, अग्नि, वर्षा तथा सूर्य के ताप को सहन करने का अभ्यास करे। ।। ७-१२-२० ।।

hindi translation

agnyarthameva zaraNamuTajaM vAdrikandarAm | zrayeta himavAyvagnivarSArkAtapaSAT svayam || 7-12-20 ‌||

hk transliteration by Sanscript