Progress:68.1%

धर्मज्ञानविरक्त्यृद्धितपोविद्याक्रियादिभिः । रथं सूतं ध्वजं वाहान् धनुर्वर्मशरादि यत् ।। ७-१०-६६ ।।

Consisting of religion, knowledge, renunciation, opulence, austerity, education and activities, equipped Lord Śiva with all the necessary paraphernalia, such as a chariot, a charioteer, a flag, horses, elephants, a bow, a shield and arrows. When Lord Śiva was fully equipped in this way, ।। 7-10-66 ।।

english translation

जो धर्म, ज्ञान, त्याग, ऐश्वर्य, तपस्या, विद्या तथा कर्म से युक्त थी, सभी प्रकार की साज-सामग्री से— यथा रथ, सारथी, ध्वजा, घोड़े, हाथी, धनुष, ढाल तथा बाण से संयुक्त कर दिया। इस तरह से संयुक्त होकर शिव जी ।। ७-१०-६६ ।।

hindi translation

dharmajJAnaviraktyRddhitapovidyAkriyAdibhiH | rathaM sUtaM dhvajaM vAhAn dhanurvarmazarAdi yat || 7-10-66 ||

hk transliteration by Sanscript