Srimad Bhagavatam

Progress:46.2%

दरीगम्भीरवक्त्रेण पिबता च नभस्तलम् । लिहता जिह्वयर्क्षाणि ग्रसता भुवनत्रयम् ।। ६-९-१६ ।।

sanskrit

As he yawned again and again, he seemed to be trying to swallow the whole sky with his mouth, which was as deep as a cave. ।। 6-9-16 ।।

english translation

hindi translation

darIgambhIravaktreNa pibatA ca nabhastalam | lihatA jihvayarkSANi grasatA bhuvanatrayam || 6-9-16 ||

hk transliteration

महता रौद्रदंष्ट्रेण जृम्भमाणं मुहुर्मुहुः । वित्रस्ता दुद्रुवुर्लोका वीक्ष्य सर्वे दिशो दश ।। ६-९-१७ ।।

sanskrit

He seemed to be licking up all the stars in the sky with his tongue and eating the entire universe with his long, sharp teeth. Seeing this gigantic demon, everyone, in great fear, ran here and there in all directions. ।। 6-9-17 ।।

english translation

hindi translation

mahatA raudradaMSTreNa jRmbhamANaM muhurmuhuH | vitrastA dudruvurlokA vIkSya sarve dizo daza || 6-9-17 ||

hk transliteration

येनावृता इमे लोकास्तमसा त्वाष्ट्रमूर्तिना । स वै वृत्र इति प्रोक्तः पापः परमदारुणः ।। ६-९-१८ ।।

sanskrit

That very fearful demon, who was actually the son of Tvaṣṭā, covered all the planetary systems by dint of austerity. Therefore he was named Vṛtra, or one who covers everything. ।। 6-9-18 ।।

english translation

hindi translation

yenAvRtA ime lokAstamasA tvASTramUrtinA | sa vai vRtra iti proktaH pApaH paramadAruNaH || 6-9-18 ||

hk transliteration

तं निजघ्नुरभिद्रुत्य सगणा विबुधर्षभाः । स्वैः स्वैर्दिव्यास्त्रशस्त्रौघैः सोऽग्रसत्तानि कृत्स्नशः ।। ६-९-१९ ।।

sanskrit

The demigods, headed by Indra, charged the demon with their soldiers, striking him with their own transcendental bows and arrows and other weapons but Vṛtrāsura swallowed all their weapons. ।। 6-9-19 ।।

english translation

hindi translation

taM nijaghnurabhidrutya sagaNA vibudharSabhAH | svaiH svairdivyAstrazastraughaiH so'grasattAni kRtsnazaH || 6-9-19 ||

hk transliteration

ततस्ते विस्मिताः सर्वे विषण्णा ग्रस्ततेजसः । प्रत्यञ्चमादिपुरुषमुपतस्थुः समाहिताः ।। ६-९-२० ।।

sanskrit

Struck with wonder and disappointment upon seeing the strength of the demon, the demigods lost their own strength. Therefore they all met together to try to please the Supersoul, the Supreme Personality of Godhead, Nārāyaṇa, by worshiping Him. ।। 6-9-20 ।।

english translation

hindi translation

tataste vismitAH sarve viSaNNA grastatejasaH | pratyaJcamAdipuruSamupatasthuH samAhitAH || 6-9-20 ||

hk transliteration