Srimad Bhagavatam

Progress:37.3%

तस्यायमनयस्यासीत्परेभ्यो वः पराभवः । प्रक्षीणेभ्यः स्ववैरिभ्यः समृद्धानां च यत्सुराः ।। ६-७-२२ ।।

sanskrit

Because of your misbehavior toward Bṛhaspati, you have been defeated by the demons. My dear demigods, since the demons were weak, having been defeated by you several times, how else could you, who were so advanced in opulence, be defeated by them? ।। 6-7-22 ।।

english translation

हे देवो! तुम लोग बृहस्पति के प्रति किये गये अपने दुराचरण के कारण असुरों के द्वारा पराजित हुए हो। अन्यथा असुर तो अत्यन्त निर्बल थे और तुम लोगों के द्वारा अनेक बार पराजित हो चुके थे। भला फिर ऐश्वर्य से इतना समृद्ध होते हुए तुम लोग उनसे कैसे हार सकते थे? ।। ६-७-२२ ।।

hindi translation

tasyAyamanayasyAsItparebhyo vaH parAbhavaH | prakSINebhyaH svavairibhyaH samRddhAnAM ca yatsurAH || 6-7-22 ||

hk transliteration by Sanscript